שלום.नमस्ते.สมาธ.Pax.سلم.Peace.Sat Nam.صلح.Kwey.Amani.ειρήνη.Pace.Paz.Paix.Fred.Frieden.Vrede.Siochana.мир.امن.和平.平和.평화.Aloha.
Holy Scriptures Study, Week 28 Metzora; 118.8.13
Torah
Vayikra 14:1 – 15:33
“Adonai spoke to (Moshe), saying:
“These are the instructions which must be followed
when you think that the leper under the care of a priest has been cured.
“The priest shall go outside the camp to examine
the leper and check whether the leprosy has healed. The priest shall conduct a cleansing ceremony
for the person by taking two live clean birds, a piece of cedar wood, some red
wool, and a hyssop branch.” (v1-4).
“When the ceremony is over, the priest shall
release the living bird and let it fly away.”
(v7).
“The person undergoing cleansing shall wash his
clothing and shave off all the hair on his body. He shall then wash himself and in this way
complete the first part of the cleansing.
He may return to the camp, but he must remain outside his tent for seven
days.” (v8).
“On the seventh day, the person shall once again
shave off all the hair on his head, beard, eyebrows, and other body hair. He shall then wash his clothing and body, and
then he is completely clean.” (v9).
“On the eighth day, he shall take two healthy rams,
one healthy lamb, and three-fifths of a pint of fine flour mixed with olive oil
as a meal offering, and three-fifths of a pint of olive oil.” (v10).
The priest is order to perform the sacrifice.
“Then he shall dip his right forefinger into the
oil in his left hand, and with his finger sprinkle some oil seven times before
Adonai. The priest shall then smear some
of the oil from his hand on the right earlobe, right thumb, and right big toe
of the person undergoing cleansing, over the guilt offering’s blood.” (v16-17).
“If the leper is poor, however, and cannot afford
the two lambs, he can bring one lamb as a guilt offering—this shall be the wave
offering to atone for him—and two quarts of the best flour mixed with olive oil
as a grain offering, and three-fifths of a pint of olive oil.” (v21).
“In addition, he shall bring two doves or two
pigeons, whichever he can afford, one for a sin offering and the other for a
burnt offering.” (v22).
The priest is instructed to perform a similar
sacrifice.
“Adonai spoke to (Moshe) and Aaron, saying:
“When you come to the land of Canaan, which I am
giving you as a permanent possession, and I for some reason contaminate houses
in the land you inherit, the owner of such a house must go and tell the priest,
‘It looks to me as if there is mildew growing in my house.’” (v33-35).
“The priest shall order that the house be
completely emptied so that everything in the house will not become
unclean. Only then shall a priest
inspect the house.
“The priest shall examine the mildew to see whether
the streaks of the green or red fungus have penetrated into the wall.
“If the fungus mold has grown into the wall, then
the priest shall leave and stand outside the entrance of the house. The priest shall quarantine the house for
seven days. On the seventh day the
priest shall return and check whether the mold on the wall of the house has
spread.
“If the fungus has grown, the priest shall order
the owner to dump the infected stones in an isolated place outside the city.
“Afterwards the owner shall scrape the inside of
the house, especially around the mildewed area.
The workmen doing the scarping shall dump the plaster and stones outside
the city in an isolated place. Then the
owner shall replace the stones and replaster the entire house with new clay.
“But if the stones have been removed and the house
has been scraped and plastered, and the mildew comes back, the priest shall
return and re-examine the house. If the
fungus mold has grown again in the house, then the whole house is unclean. The priest must order the house completely
torn down, and all the wood and stones and plaster from the house shall be
moved outside the city to an isolated dump.”
(v33-45).
“When the priest returns at the end of the seven
days, after the house has been replastered, and he sees that the mold has not
reappeared in the house, then the fungus has gone away and the priest shall
declare the house clean.” (v48).
The priest is commanded to provide a sacrifice to
heal the house.
“Adonai spoke to (Moshe) and Aaron, and told them
to speak to the Israelites and tell them the following:
“When a man has a pus discharge from his penis,
this discharge can make him unclean. He
becomes unclean if his penis drips pus or if some of the pus is stuck to his
body. These discharges make him unclean,
so that any bed the man with the discharge lies in becomes unclean, and any
object he sits upon also becomes unclean.”
(v1-4).
“Anyone who sits on an object upon which the man
with a discharge has been siting must also cleanse his clothing and his body,
and then remains unclean until evening.”
(v6).
“Seven days after a person with a pus discharge
gets well, he is to be considered clean if he washes himself and his clothing
in a stream of spring water.” (v13).
The priest is instructed to perform a similar
sacrifice for the healed man.
“When a man has a discharge of semen, he must wash
his entire body and remains unclean until evening.
“If any semen comes in contact with an article of
clothing or a leather item, it must be washed and remains unclean until
evening.
“If a woman has sexual intercourse with a man, both
of them must wash and then remain unclean until evening.” (v16-18).
“Whenever a woman has her menstruation, she shall
remain ritually unclean for seven days, and anyone touching her shall be
unclean until evening.
“When a woman is in her menstrual state, anything
upon which she sits or lies becomes unclean, and anyone sitting or lying on it
also becomes unclean.” (v19-20).
“If a man has sexual intercourse with her and her
menstrual discharge touches him, he shall be unclean for seven days, and any
bed upon which he lies shall be unclean.”
(v24).
“If a woman has a discharge of blood for a long
time when it is not time for her monthly period, or if she has a discharge
beyond the usual time of her period, then she is unclean, just as when she has
her period.” (v25).
The priest is instructed to make a similar
sacrifice for the woman who is cleansed from her flow of blood.
--
Within the cleansing ceremony of the leper, what do
the 2 birds represent? How does the
“live bird” compare with the “scapegoat”?
What do the additional materials within the sacrifice represent?
Within the cleansing ceremony, the priest smears
blood on the healed person’s right ear, thumb, and big toe, similar to the smearing
performed within the ordination of Aaron and the kohanim; however, the smearing of the olive oil is
unique for the healed person: what is
the significance of the olive oil within this sacrifice?
Amidst the connexion between cleanliness and
righteousness, is there any legitimacy within the comparison of the examination
and treatment of a house with mold, and the notion of “transgressive behaviour”
existing within the “house” of a family and/or society? How does this consideration compare with the
narrative of Noach and additionally similar teachings?
Why is there a specific description of a man with
an unclean discharge spitting upon a ritually clean man, and thereby rendering
the additional man ritually unclean?
What are the implications regarding the distinct
guidelines between the uncleanliness of a man with an emission of semen, and a
woman with a menstrual flow? What are
the metaphysical distinctions between the nature of a man’s emission of semen
(through an orgasm) and a woman’s menstrual flow (approximately coinciding with
the duration of the cycle of the orbit of the Moon around the Earth)? What is the nature of the “uncleanliness”
that is established amidst the “discharge” of each of these “seeds”?
--
Bhagavad Gita
Chapters 1 – 2
“O Sanjaya, tell me what happened at Kurukshetra,
the field of (Dharma), where my family and the Pandavas gathered to
fight.” (v1)
“Having surveyed the forces of the Pandavas arrayed
for battle, prince Duryodhana approached his teacher, Drona, and spoke.
“ ‘O my teacher, look at this mighty army of the
Pandavas, assembled by your own gifted disciple, Yudhishthira.
“ ‘There are heroic warriors and great archers who
are the equals of Bhima and Arjuna:
Yuyudhana, Virata,
“ ‘the mighty Drupada, Dhrishtaketu, Chekitana, the
valien king of Kashi, Purijit, Kintibhoja, the great leader Shaibya, the
powerful Yudhamanyu, the valiant Uttamaujas, and the son of Subhadra in
addition to the sons of Draupadi. All
these command mighty chariots.” (v2-6).
“ ‘O best of Brahmins, listen to the names of those
who are distinguished among our own forces:
“ ‘Bhishma, Karna, and the victorious Kripa; Ashvatthama, Vikarna, and the son of
Somadatta.
“ ‘There are many others, too, heroes giving up
their lives for my sake, all proficient in war and armed with a variety of
weapons.” (v7-9).
“ ‘Our army is unlimited and commanded by
Bhishma; theirs is small and commanded
by Bhima.
“ ‘Let everyone take his proper place and stand
firm supporting Bhishma!’” (v10-11).
“Then the powerful Bhishma, the grandsire, oldest
of all the Kurus, in order to cheer Duryodhana, roared like a lion and blew his
conch horn.
“And after Bhishma, a tremendous noise arose of
conchs and cowhorns and pounding on drums.”
(v12-13).
“Then Sri Krishna and Arjuna, who were standing in
a mighty chariot yoked with white horses, blew their divine conchs.” (v14).
“O Krishna, drive my chariot between the two
armies.
“I want to see those who desire to fight with
me. With whom will this battle be
fought?
“I want to see those assembled to fight for
Dur-yodhana, those who seek to please the evil-minded son of Dhritarashtra by
engaging in war.” (v21-23).
“And Arjuna, standing between the two armies, saw
fathers and grandfathers, teachers, uncles, and brothers, sons and grandsons,
in-laws and friends.
“Seeing his kinsmen established in opposition,
Arjuna was overcome by sorrow.
Despairing, he spoke these words:”
(v26-27).
“O Krishna, I see my own relations here anxious to
fight,
“and my limbs grow weak; my mouth is dry, my body shakes, and my hair
is standing on end.
“My skin burns, and bow Gandiva has slipped from my
hand. I am unable to stand; my mind seems to be whirling.
“These signs bode evil for us. I do not see that any (benefit) can come from
killing our relations in battle.
“O Krishna, I have no desire for victory, or for a
kingdom or pleasures.
“Of what use is a kingdom or pleasure or even life,
if those for whose sake we desire these things—
“teachers, fathers, sons, grandfathers, uncles,
in-laws, grandson, and others with family ties—are engaging in this battle,
renouncing their wealth and their lives?
“Even if they were to kill me, I would not want to
kill them, not even to become ruler of the three worlds. How much less for the earth alone?” (v28-35).
“The sons of Dhritarashtra are related to us; therefore, we should not kill them. How can we gain happiness by killing members
of our own family?” (v37).
“Though they are overpowered by greed and see no
evil in destroying families or injuring friends, we see these evils.
“Why shouldn’t we turn away from this sin?
“When a family declines, ancient traditions are
destroyed. With them are lost the
spiritual foundations for life, and the family loses its sense of unity.
“Where there is no sense of unity, the women of the
family become corrupt; and with the
corruption of its women, society is plunged into chaos.
“Social chaos is hell for the family and for those
who have destroyed the family as well.
It disrupts the process of spiritual evolution begun by our ancestors.
“The timeless spiritual foundations of family and
society would be destroyed by these terrible deeds, which violate the unity of
life.
“It is said that those whose family (Dharma) has
been destroyed dwell in hell.
“This is a great sin! We are prepared to kill our own relations out
of greed for the pleasures fo a kingdom.
“Better for me if the sons of Dhritarashtra,
weapons in hand, were to attack me in battle and kill me unarmed and
unresisting.” (v38-46).
“Overwhelmed by sorrow, Arjuna spoke these
words. And casting away his bow and his
arrows, he sat down in his chariot in the middle of the battlefield.” (v47).
“This despair and weakness in a time of crisis is
mean and unworthy of you, Arjuna. How
have you fallen into a state so far from the path to liberation?
“It does not become you to yield to this
weakness. Arise with a brave hear and
destroy the enemy.” (v2-3).
“Surely it would be better to spend my life begging
than to kill these great and worthy souls!
If I killed them, every pleasure I found would be tainted.
“I don’t even know which would be better, for us to
conquer them or for them to conquer us.”
(v5-6).
“My will is paralyzed, and I am utterly
confused. Tell me which is the better
path for me. Let me be your
disciple. I have fallen at your
feet; give me instruction.
“What can overcome a sorrow that saps all my
vitality? Even power over men and
(deities) or the wealth of an empire seems empty.” (v7-8).
“You speak sincerely, but your sorrow has no
cause. The wise grieve neither for the
living nor for the dead.
“There has never been a time when you an I and the
kings gathered here have not existed, nor will there be a time when we will
cease to exist.” (v11-12).
“When the senses contact sense objects, a person
experiences cold or heat, pleasure or pain.
These experiences are fleeting;
they come and go. Bear them
patiently, Arjuna.
“Those who are not affected by these changes, who
are the same in pleasure and pain, are (Truly) wise and fit for
immortality. Assert your strength and
realize this!” (v14-15).
“The impermanent has no (Reality); (Relaity) lies in the eternal. Those who have seen the boundary between
these two have attained the end of all knowledge.
“Realize that which pervades the universe and is
indestructible; no power can affect this
unchanging, imperishable (Reality).”
(v16-17).
“You were never born; you will never die. You have never changed; you can never change. Unborn, eternal, immutable, immemorial, you
do not die when the body dies.
“Realizing that which is indestructible, eternal,
unborn, and unchanging, how can you slay or cause another to slay?” (v20-21).
“The Self cannot be pierced by weapons or burned by
fire; water cannot wet it, nor can the
wind dry it.
“The Self cannot be pierced or burned, made wet or
dry. It is everlasting and infinite,
standing on the motionless foundations of eternity.
“The Self is unmanifested, beyond all though,
beyond all change. Knowing this, you
should not grieve.” (23-25).
“The Self of all beings, living within the body, is
eternal and cannot be harmed. Therefore,
do not grieve.” (v30).
Sri Krishna references Arjuna’s duties as a
Kshatriya warrior.
“There are ignorant people who speak flowery words
and take delight in the letter of the law, saying that there is nothing else.
“Their hearts are full of selfish desires,
Arjuna. Their idea of heaven is their
own enjoyment, and the aim of all their activities is pleasure and power. The fruit of their actions is continual
rebirth.
“Those whose minds are swept away by the pursuit of
pleasure and power are incapable of following the supreme goal and will not
Samadhi.” (v42-44).
“The scriptures describe the three gunas. But you should be free from the action of the
gunas, established in eternal (Truth), self-controlled, without any sense of
duality or the desire to acquire and hoard.”
(v45).
“You have the right to work, but never to the fruit
of work. You should never engage in
action for the sake of reward, nor should you long for inaction.
“Perform work in this world, Arjuna, as a man
established within himself—without selfish attachments, and alike in success
and defeat. For yoga is perfect evenness
of mind.” (v47-48).
“Seek refuge in the attitude of detachment and you
will amass the wealth of spiritual awareness.
Those who are motivated only by desire for the fruits of action are
miserable, for they are constantly anxious about the results of what they do.
“When consciousness is unified, however, all vain
anxiety is left behind. There is no
cause for worry, whether things go well or ill.
Therefore, devote yourself to the disciplines of yoga, for yoga is skill
in action.
“The wise unify their consciousness and abandon
attachment to the fruits of action, which binds a person to continual
rebirth. Thus they attain a state beyond
all evil.
“When your mind has overcome the confusion of
duality, you will attain the state holy indifference to things you hear and
things you have heard.
“When you are unmoved by the confusion of ideas and
your mind is completely united in deep Samadhi, you will attain the state of
perfect yoga.” (v49-53).
“They live in wisdom who see themselves in all and
all in them, who have renounced every selfish desire and sense craving
tormenting the heart.
“Neither agitated by grief nor hankering after
pleasure, they live free from lust and fear and anger. Established in meditation, they are (Truly)
wise.
“Fettered no more by selfish attachments, they are
neither elated by (beneficial) fortune nor depressed by bad. Such are the seers.” (v55-57).
“When you keep thinking about sense objects,
attachment comes. Attachment breeds
desire, the lust of possession that burns to anger.
“Anger clouds the judgment; you can no longer learn from past
mistakes. Lost is the power to choose
between what is wise and what is unwise, and your life is utter waste.
“But when you move amidst the world of sense, free
from attachment and aversion alike,
“there comes the peace in which all sorrows end,
and you live in the wisdom of the Self.”
(v62-65).
“They are forever free who renounce all selfish
desires and break away from the ego-cage of ‘I,’ ‘me,’ and ‘mine’ to be united
with the Lord.
“This is the supreme stage. Attain to this, and pass from death to
immortality.”
--
Why is the Bhagavad Gita essentially a dialogue
between Dhritarashtra and Sanjaya (who shares the dialogue between Arjuna and
Sri Krishna)? And why does the first
chapter further begin with the dialogue between Duryodhana and Drona, rather
than Arjuna and Sri Krishna?
What legitimacy exists within the arguments that
Arjuna makes discouraging the prospect of warring against his relatives? How might this be considered amidst the
notion of the participants of the battlefield all being the children and descendants
of the same parents? What implications
does this have regarding the notion of raising children who are siblings to
each other? What purpose exists within
the raising of children amidst the perception of such children eventually
warring against each other? How might
such warfare be prevented? What insight
do the teachings of sattvic characteristics, equanimity, and spiritual
aspiration provide regarding such perpetual harmony?
Is “spiritual evolution” an inter-generational
phenomenon, as Arjuna communicates? How
does this compare with Sri Krishna’s teaching regarding the Divine presence of
Brahman existing within each individual?
Is there any legitimacy within the notion of each individual being
directly derived from Brahman; and if
so, what is the nature of spiritual evolution (inter-generationally and
otherwise) amidst having such origins?
Is there any intrinsic or direct (metaphysical,
esoteric, and/or additional) connexion between Arjuna releasing his bow and
arrow from his grasp, and Arjuna subsequently receiving the spiritual teachings
from Sri Krishna?
Who is “the enemy” that Sri Krishna references
within Verse 3?
What may be some examples, within additional
religious traditions, of Brahman communicating directly to (through) the soul
of an individual, as Sri Krishna does in responding to Arjuna’s plee?
How does the teaching of the Self existing “beyond
all thought” compare with the ascension through the 4 Jhanas, as described by
the Buddha?
Amidst the consideration of “attaining a state
beyond all evil,” is there any legitimacy within the consideration of “evil,”
itself, simply being an illusion? Is
there any legitimacy within the consideration of all people and phenomena being
exactly the manifestation of an individual’s Karma, and thus even that which is
perceived as “evil” having some intrinsic purpose and redeeming quality within
an individual’s life? What lesson may
exist within that which is perceived as evil;
and how might such adversity simply be an exaggerated extension of an
individual’s own self?
What is an appropriate extent for an individual to
consider the manner in which an individual exists exactly as the Karma of all
the beings that exist around that individual?
Amidst the closing of Chapter 2, what is a tangible
description of progressing from existing as an individual “I” into existing as
the Universal, and absolute, “I”? Is it
possible to fully perceive such an existence whilst continuing to maintain a
personal identity; and if so, what
semblance of such an existence can be perceived whilst maintaining a personal
identity, if even simply the concept can be perceived?
--
Digha Nikaya
Jana Vasabha Suttanta
“Thus have I heard.
“The Exalted One was once staying in Nadika, at the
Brick House. Now at that time the
Exalted One was wont to make declarations as to the rebirths of such followers
of the doctrine as had passed away in death among the tribes round about on
every side—among the Kasis and Kosalans, the Vajjians and Mallas, the Chetis
and Vamsas, the Kurus and Panchalas, the Macchas and Surasenas—saying: ‘Such an one has been reborn there, and such
an one there. From Nadika upwards of
fifty adherents, who passed away in death after having completely destroyed the
Five Bonds that bind people to this world, have become inheritors of the
highest heavens, there to pass utterly away, thence never to return.” (v1).
“Now the adherents at Nadika, when they heard these
revelations, were pleased, gladdened and filled with joy and happiness at these
solutions by the Exalted One of the problems that had been put to him.” (v2).
“Now the venerable Ananda heard of these
declarations made by the Exalted One, and of the satisfaction felt by the
adherents at Nadika.
“And this idea occurred to him:-- ‘But there were
also adherents in Magadha, many of them, and of long religious experience, who
have passed away in death. For they too
had entire faith in the Buddha the Law and the Order, they had fulfilled the
moral precepts. And yet concerning tem,
since they passed away in death, nothing has been declared by the Exalted
One. It were surely a (beneficial) thing
to evoke a response as to them; for much
folk would believe, and would hereafter enter into bliss.” (v4).
Ananda asks the Buddha about the destination of
additional adherents.
“Then the Exalted One, not long after the venerable
Ananda had gone away, robed himself in the morning and, taking a bowl and
cloak, went forth for alms to Nadika.
And when he had walked through Nadika for alms, after his meal, when he
had come back again from his round for alms and bathed his feet, he entered the
Brick House and sat down on a seat made ready, thinking over and cogitating
upon and concentrating his whole mind on the Magadhese adherents, saying to
himself: ‘I will find out their future,
their fate after this life, wither these (benevolent) men are bound, and what
their destiny is.’” (v7).
The Buddha tells Ananda what he discovers about the
destiny of the additional adherents.
“ ‘Thereupon an invisible spirit made himself
heard, saying:-- ‘I am Jana vasabha, O Exalted One; I am Jana vasabha, O Welcome One!’ Now do you allow, Ananda, that you have every
heard of any one bearing such a name as Jana vasabha?’
“I confess, (leader), that I have never heard of
one bearing such a name as Jana vasabha.
Moreover, (leader), on hearing such a name as Jana vasabha, I am
thrilled with excitement, and I fancy it can be no ordinary spirit who bears
such a name as Jana vasabha.’
“ ‘After those words had been spoke, Ananda, the
spirit himself appeared before me, a splendid presence. And he made a second utterance:-- ‘I am
Bimbisara, O Exalted One! I am
Bimbisara, O Welcome One! ‘Tis now the
seventh time, (leader), that I am reborn into the communion of the great King
Vessavana. Deceased as a human king, I
am in heaven become a non-human king.”
(v9-10).
Jana Vasabha explains to the Buddha the destinies
of additional adherents; explaining
circumstances within a celestial realm with celestial beings.
“In the first place, Sirs, take a brother who is
living in indulgence in the pleasures of sense, in association with bad
conditions. He on a certain occasion
hears the Aryan Truth, studies it and acquires both the main and the subsidiary
doctrines. Having come to this hearing,
studying and acquisition, he takes to a life detached from the pleasures of
sense, not associated with bad conditions.
Under these circumstances he experiences ease and more than ease,
happiness. Just as a feeling of
complacency may develop into gladness, so dos for him, under those
circumstances, first ease arise, and, then more than ease, happiness. This, Sirs, is the First Avenue for arriving
at Bliss manifested by the Exalted One…Buddha Supreme.
“In the next place, Sirs, take a brother in whom
the grosser conditions precedent to action, speech and thought are not entirely
calmed down. He on a certain occasion
hears the Aryan Truth preached, studies it and acquires both the main and
subsidiary doctrines. Having arrived at
this hearing, studying and acquisition, the grosser conditions precedent to
action, speech, and thought in him become entirely calmed down. And from this ease is experienced, and then
more than ease, happiness. Just as a
feeling of complacency may develop into gladness, so does for him, under those
circumstances, first ease arise and then more than ease, happiness. This, Sirs, is the Second Avenue for arriving
at Bliss manifested by the Exalted One…Buddha Supreme.
“In the third place, Sirs, take the case of a
brother who dos not (Really) know that ‘This is (benevolent),’ ‘This is bad,’
‘This is wrong, ‘This is not wrong.’ ‘This is to be followed,’ ‘This is to be
avoided,’ ‘This is base,’ ‘This is excellent,’ ‘This is of mixed dark and
bright quality.’ He on a certain
occasion hears the Aryan Truth, studies it and acquires the main and subsidiary
doctrines. Having arrived at this
hearing, study and acquisition, he now (Really) knows that, ‘This is
(benevolent),’ he (Really) knows that ‘This is bad,’ ‘This is wrong,’ ‘This is
not wrong,’ ‘This is to be followed,’ ‘This is to be avoided,’ ‘This is base,’
‘This is excellent,’ ‘This is of mixed dark and bright quality.’ For him thus knowing, thus seeing, ignorance
is put away, wisdom has arisen. From
this extinction of ignorance, from the arising of wisdom, a sense of ease
arises and, then more than ease, happiness.
Just as a feeling of complacency may develop into gladness, so dos for
him, under these circumstances, first ease arise, and then more than ease,
happiness. This, Sirs, is now the Third
Avenue for arriving at Bliss manifested by the Exalted One who knows, who sees,
Arahant, Buddha Supreme.
“These, Sirs, are the Three Avenues for arriving at
Bliss manifested by the Exalted One, who knows and sees, the Arahant, Buddha
Supreme.” (v23-25).
Brahma Sanamkumara describes the Buddha’s “4 Inceptions.”
Brahma Sanamkumara describes the Buddha’s “7
Requisites of Intellectual Concentration”:
right views, right intention, right speech, right action, right
livelihood, right effort, and right mindfulness.
--
Within this Sutta, does Ananda actually communicate to the Buddha an oversight of the Buddha? If so, what are the implications of such an occurrence?
How do the descriptions of the celestial realms and
the descriptions of the destinies of adherents who previously pass from life,
all within the Jana Vasabha Sutta, exist within the context of Buddhist
doctrine; what implications do these
descriptions have within the Dharma?
How do the “3 Avenues,” communicated from Brahma
Sanamkumara, compare with the 4 Jhanas that are additionally taught by the
Buddha?
How are the distinctions between that which is
“excellent,” and that which is “of mixed dark and bright quality,” to be
appropriately understood?
What is the nature of the intersection between
Brahma Sanamkumara’s “7 Requisites of Intellectual Concentration,” and the
Buddha’s “Noble 8-Fold Path”? What is
the purpose of the absence of the “8th Fold” of “Right Thought” from
the “7”?
--
Gospels
Matthew 1 – 5
“The book of the genealogy of Jesus Christ, the son
of David, the son of (Avraham).” (v1).
The genealogy of Jesus is listed, with emphasis
upon 14 generations.
“Now the birth of Jesus Christ took place in this
way. When his mother Mary had been
betrothed to Joseph, before they came together she was found to be with child
of the Holy Spirit; and her husband
Joseph, being a just man and unwilling to put her to shame, resolved to divorce
her quietly. But as he considered this,
behold, an angel of the Lord appeared to him in a dream, saying, ‘Joseph, son
of David, do not fear to take Mary your wife, for that which is conceived in
her is of the Holy Spirit; she will bear
a son, and you shall call his name Jesus, for he will save his people from
their sins.’” (v18-21).
“Now when Jesus was born in Bethlehem of Judea in
the days of Herod the king, behold, wise men from the East came to Jerusalem,” (v1).
“When they saw the star, they rejoiced exceedingly
with great joy; and going into the house
they saw the child with Mary his mother, and they fell down and worshipped him.” (v10-11).
The wise men depart without informing Herod of
Jesus’s location.
“Then Herod, when he saw that he had been tricked
by the wise men, was in a furious rage, and he send and killed all the male
children in Bethlehem and in all that region who were two years old or under,
according to the time which he had ascertained from the wise men.” (v16).
Joseph moves his family to Egypt, and then returns
to Nazareth, upon the death of Herod.
“In those days came John the Baptist, preaching in
the wilderness of Judea, ‘Repent, for the (Sovereignty) of heaven is at hand.” (v1-2).
John baptises people, and warns the people of the
arrival of Jesus.
“Then Jesus came from Galilee to the Jordan to
John, to be baptized by him. John would
have prevented him, saying, ‘I need to be baptized by you, and do you come to
me?’ But Jesus answered him, ‘Let it be
so now; for thus it is fitting for us to
fulfil all righteousness.’ Then he
consented. And when Jesus was baptized,
he went up immediately from the water, and behold, the heavens were opened and
he saw the Spirit of God descending like a dove, and alighting on him; and lo, a voice from heaven, saying, ‘This is
my beloved Son, with whom I am well pleased.’”
(v13-17).
“Then Jesus was led up by the Spirit into the
wilderness to be tempted by the devil.
And he fasted forty days and forty nights, and afterward he was hungry.” (v1-2).
Jesus is tempted and commands the source of
temptation to vanish.
Jesus summons Peter, and his brother, Andrew, as
well as James and John, the sons of Zebedee.
“And he went about all Galilee, teaching in their
synagogues and preaching the gospel of the (Sovereignty) and healing every
disease and every infirmity among the people.”
(v23).
“Seeing the crowds, he went up on the mountain, and
when he sat down his disciples came to him.
And he opened his mouth and taught them, saying:
“ ‘Blessed are the poor in spirit, for theirs is
the (Sovereignty) of heaven.
“ ‘Blessed are those who mourn, for they shall be
comforted.
“ ‘Blessed are the meek, for they shall inherit the earth.
“ ‘Blessed are those who hunger and thirst for
righteousness, for they shall be satisfied.
“ ‘Blessed are the merciful, for they shall obtain
mercy.
“ ‘Blessed are the pure in heart, for they shall
see God.
“ ‘Blessed are the peacemakers, for they shall be
called sons of God.
“ ‘Blessed are those who are persecuted for
righteousness’ sake, for theirs is the (Sovereignty) of heaven.” (v1-10)
“Blessed are you when men revile you and persecute
you and utter all kind of evil against you falsely on my account. Rejoice and be glad, for your reward is great
in heaven, for so men persecuted the prophets who were before you.” (v11-12).
“You are the light of the world. A city set on a hill cannot be hid. Nor do men light a lamp and put it under a
bushel, but on a stand, and it gives light to all in the house. Let your light so shine before men, that they
may see your (benevolent) works and give glory to your (Deus) who is in heaven.” (v14-16).
“Think not that I have come to abolish the law and
the prophets; I have come not to abolish
them but to fulfil them.” (v17).
“For I tell you, unless your righteousness exceeds
that of the scribes and Pharisees, you will never enter the (Sovereignty) of
heaven.” (v20).
Jesus teaches forgiveness and abstinence from
adultery.
“You have hear that it was said, ‘An eye for an eye
and a tooth for a tooth.’ But I say to
you, Do not resist one who is evil. But if
any one strikes you on the right cheek, turn to him the other also; and if any one would sue you and take your
coat, let him have your cloak as well;
and if any one forces you to go one mile, go with him two miles. Give to him who begs from you, and do not
refuse him who would borrow from you.”
(v38-42).
“You have heard that it was said, ‘You shall love
your neighbour and hate your enemy.’ But
I say to you, Love your enemies and pray for those who persecute you, so that
you may be sons of your (Deus) who is in heaven; for (Deus) make (Deus’s) sun rise on the evil
and on the (benevolent), and sends rain on the just and on the unjust. For if you love those who love you, what
reward have you? Do not even the tax
collectors do the same? And if you salute only your brethren, what more
are you doing than others? Do not even
the Gentiles do the same? You,
therefore, must be perfect, as your heavenly (Deus) is perfect.” (v43-48).
--
Is there any significance within the consideration that Jesus is born to a man whose name is Yosef, whose far (father) is also named Yaakov, and who also experiences influential dreams, in a similar manner to Yosef, son of Yaakov, son of Yitzak, son of Avraham?
Why does “fulfilling all righteousness” require
Jesus being baptised by John?
How does Jesus’s teaching, regarding “letting your
light shine” and “benevolent works,” compare with the teaching within the Koran
regarding the competition for “benevolent works” with life?
How does Jesus’s teachings regarding forgiveness
and “turning the other cheek” compare with similar respective teachings within
the Torah and the Koran? How does this
generosity compare with the equanimity communicated within the respective
traditions of Buddhism and Hinduism?
What is the nature of the distinction between the act of forgiveness and
pursuing forgiveness from others; and
how do the respective teachings within Judaism, Hinduism, Buddhism, and Islam
compare with the teachings of Jesus to “leave the altar,” and pursue reconciliation?
What is the absolute nature of oppression, and how
does the Koranic teachings, regarding the duty to alleviate oppression, compare
with Jesus’s teaching to “turn the other cheek”?
--
Koran
Sura 31: “Luqman”
Sura 32: “Al
Sajdah” (“The Adoration”)
Sura 33: “Al
Ahzab” (“The Allies”)
“I, Allah, am the Best Knower.
“These are the verses of the Book of Wisdom—
“A guidance and a mercy for the does of
(benevolence),
“Who keep up prayer and pay the poor-rate and who
are certain of the Hereafter.
“These are on a guidance from their Lord, and these
are they who are successful.” (v1-5).
“(Allah) created the heavens without pillars that
you see, and cast mountains on the earth lest it should be convulsed with you,
and (Allah) spread on it animals of every kind.
And We send down water from the clouds, then cause to grow therein of
every noble kind.” (v10).
There is the narrative of Luqman.
“O my son, even if it be the weight of a grain of
mustard-seed, even though it be in a rock, or in the heaven or in the earth,
Allah will bring it forth. Surely Allah
is Knower of subtlities, Aware.
“O my son, keep up prayer and enjoin (benevolence)
and forbid evil, and bear patiently that which befalls thee. Surely this is an affair of great resolution.” (v17-18).
“And when it is said to them, Follow that which
Allah has revealed, they say: Nay, we
follow that wherein we found our fathers.
What! Though the devil calls them
to the chastisement of the burning Fire!”
(v21).
“And whoever submits himself to Allah and does
(benevolence) to others, he indeed takes hold of the firmest handle. And Allah’s is the end of affairs.” (v22).
“And whoever disbelieves, let not his disbelief
grieve thee. To Us is their return, then
We shall inform them of what they did.
Surely Allah is Knower of what they did.
Surely Allah is Knower of what is in the breasts.” (v23).
“Seest thou not that the ships glide on the sea by
Allah’s grace, that (Allah) may show you of (Allah’s) signs? Surely there are signs in this for every
patient endure, grateful one. (v31).
“I, Allah, am the Best Knower.
“The revelation of the Book, there is no doubt in
it, is from the Lord of the worlds.”
(v1-2).
“(Allah) orders the Affair from the heaven to the
earth; then it will ascend to (Allah) in
a day the measure of which is a thousand years as you count.
“Such is the Knower of the unseen and the seen, the
Mighty, the Merciful.
“Who made beautiful everything that (Allah)
created, and (Allah) began the creation of man from dust.
“Then (Allah) made his progeny of an extract, of
worthless water.
“Then (Allah) made him complete and breathed into
him of (Allah’s) spirit, and gave you ears and eyes and hearts; little it is that you give thanks!” (v5-9).
“Is he then, who is a believer, like him who is a
transgressor? They are not equal.” (v18).
“O Prophet, keep thy duty to Allah and obey not the
disbelievers and the hypocrites. Surely
Allah is ever Knowing, Wise.
“And follow that which is revealed to thee from thy
Lord. Surely Allah is ever Aware of what
you do;
“And trust in Allah. And Allah is enough as having charge of
affairs.” (v1-3).
“The Prophet is closer to the faithful than their
own selves, and his wives are as their mothers.
And the possessors of relationship are closer one to another in the
ordinance of Allah than other believers, and those who fled their homes, except
that you do some (benevolence) to your friends.
This is written in the Book.”
(v6).
Trials towards believers are described.
“That Allah may reward the (Truthful) for their
(Truth), and chastise the hypocrites, if (Allah) please, or turn to them
mercifully. Surely Allah is ever
Forgiving, Merciful.” (v24).
“O Prophet, say to thy wives: If you desire this world’s life and its
adornment, come, I will give you a provision and allow you to depart a (well)
departing.
“And if you desire Allah and (Allah’s) Messenger
and the abode of the Hereafter, then surely Allah has prepared for the doers of
(benevolence) among you a mighty reward.
“O wives of the Prophet, whoever of you is guilty
of manifestly improper conduct, the chastisement will be doubled for her. And this is easy for Allah.” (v28-30).
“O wives of the Prophet, you are not like any other
women. If you would keep your duty, be
not soft in speech, lest he in whose heart is a disease yearn; and speak a word of (benevolence).” (v32).
“Surely the men who submit and the women who
submit, and the believing men and the believing women, and the obeying men and
the obeying women, and the (Truthful) men and the (Truthful) women, and the
patient men and the patient women, and the humble men and the humble women, and
the charitable men and the charitable women, and the fasting men and the
fasting women, and the men who guard their chastity and the women who guard, and
the men who remember Allah much and women who remember—Allah has prepared for
them forgiveness and a mighty reward.”
(v35).
“And it behoves not a believing man or a believing
woman, when Allah and (Allah’s) Messenger have decided an affair, to exercise a
choice in their matter. And whoever
disobeys Allah and (Allah’s) Messenger, he surely strays off to manifest error.” (v36).
“O Prophet, surely We have sent thee as a witness,
and a bearer of (benevolent) news and a warner.
“And as an inviter to Allah by (Allah’s)
permission, and as a light-giving sun.”
(v45-46).
“It is not allowed to thee to take wives after
this, nor to change them for other wives, though their beauty be pleasing to
thee, except those whom thy right hand possesses. And Allah is ever Watchful over all things.” (v52).
“O you who believe, enter not the houses of the
Prophet unless permission is given to you for a meal, not waiting for its
cooking being finished—but when you are invited, enter, and when you have taken
food, disperse—not seeking to listen to talk.
Surely this give the Prophet trouble, but he forbears from you, and
Allah forbears not from the (Truth). And
when you ask of them any (benefit), ask of them from behind a curtain. This is purer for your hearts and their
hearts. And it behoves you not to give
trouble to the Messenger of Allah, nor to marry his wives after him ever. Surely this is grievous in the sight of
Allah.” (v53).
“If you do a thing openly or do it in secret, then
surely Allah is ever Knower of all things.”
(v54).
“O Prophet, tell thy wives and thy daughters and
the women of the believers to let down upon them their over-garments. This is more proper, so that they may be
known, and not be given trouble. And
Allah is ever Forgiving, Merciful.”
(v59).
“O you who believe, keep your duty to Allah and
speak straight words.
“(Allah) will put your deeds into a right state for
you, and forgive you your sins. And
whoever obeys Allah and (Allah’s) Messenger, he indeed achieves a mighty
success.” (v70-71).
--
Within Verse 32, there is the admonishment of following the transgressive religious practises of an individual’s parents; what is the nature of authority and the transmission of religious beliefs and practises within a religious tradition that is fundamentally predicated upon revelation and conversion? Amidst the distinction between the absolute historic practises of one’s ancestors and the intentionality of transmitting a religion from parents to children, what construct/principles of authority are emphasised within such a tradition? How are apparent distinctions reconciled?
Within Sura Al Sajdah, Verse 9, there is a
reference to the “spirit” of Allah; how
is this to be appropriately understood, and how does this compare with the Holy
Spirit communicated within the Christian Gospels, as well as the Atman of
Brahman that is communicated within the Hindu Bhagavad Gita? How does this description compare with the
teachings within the Torah regarding the creation of Adam and the breath of
life?
How does the description of the creation of
humanity compare with the metaphysical teachings within the Hindu Upanishads
and Bhagavad Gita?
How does Verse 18’s teaching regarding the
inequality (between the believer and the disbeliever) compare with the
teachings of equanimity within the Bhagavad Gita, as well as within the Digha
Nikaya? Is there any evidence of teachings
of such “equanimity” within the Koran?
And amidst the respective teachings regarding equanimity, do the
Bhagavad Gita and Digha Nikaya maintain some responsibility of identifying such
equanimity within the Koran?
Amidst the protocols provided for the treatment of
the wives of the Prophet Muhammad (PBUH), is there, effectively, a hierarchy
established between the Prophet’s family and the respective families of
additional believers?
Amidst a perceived distinction between the nature of
existence of believers and the nature of existence of the Prophet Muhammad
(PBUH), how does this effect the command to follow the Sunnah of the Prophet?
What is the appropriate balance of personal
discernment and investigation, amidst the teaching within Verse 46 regarding
categorical obedience to Allah and the Prophet Muhammad (PBUH)? How is this nature of authority perpetuated
upon the passing of the Prophet?
--
Blessings upon the Prophets:
May Peace and Blessings of the Highest Authority we respectively recognise, known by many names, including God, El Shaddai, Elohim, Adonai, Hashem, Brahman, Nirvana, Dharma, Karma, Tao, Gud, Dieu, Dios, Deus Dominus, Jah, Jehovah, Allah, Ahura Mazda, Infinity, Logic, Wakan Tanka, Ultimate Reality, and additionally, be upon the Rishis, Moshe, the Buddha, Jesus, Muhammad, Baha’u’llah, Guru Nanak, Zarathustra, Avraham, Yitzak, Yaakov, Confucius, Lao Tzu, Socrates, Plato, Aristotle, the Indigenous, Tainoterranea, Asia, Europe, Mediterranea, and Africa, and the Universe.
ૐ. אמן.
Blessings upon the Prophets:
May Peace and Blessings of the Highest Authority we respectively recognise, known by many names, including God, El Shaddai, Elohim, Adonai, Hashem, Brahman, Nirvana, Dharma, Karma, Tao, Gud, Dieu, Dios, Deus Dominus, Jah, Jehovah, Allah, Ahura Mazda, Infinity, Logic, Wakan Tanka, Ultimate Reality, and additionally, be upon the Rishis, Moshe, the Buddha, Jesus, Muhammad, Baha’u’llah, Guru Nanak, Zarathustra, Avraham, Yitzak, Yaakov, Confucius, Lao Tzu, Socrates, Plato, Aristotle, the Indigenous, Tainoterranea, Asia, Europe, Mediterranea, and Africa, and the Universe.
ૐ. אמן.
שלום.नमस्ते.สมาธิ.Pax.سلم.Peace.Sat Nam.صلح.Kwey.Amani.ειρήνη.Pace.Paz.Paix.Fred.Frieden.Vrede.Siochana.мир.和平.平和.평화.Aloha.
ૐ. אמן.
No comments:
Post a Comment