שלום.नमस्ते.สมาธ.Pax.سلام.Peace.SatNam.صلح.Kwey.Amani.Barış.ειρήνη.Pace.Paz.Paix.Fred.Frieden.Vrede.Siochana.мир.امن.和平.平和.평화.Aloha....
Holy Scriptures Study, Week 42
Mattot; 118.11.8
Torah
B’midbar
30:2 – 32:42
“(Moshe) spoke to the
Israelite leaders, saying: This is what
Adonai has commanded:
“If a man makes a promise
to Adonai, or promises to do something, he must not break his promise. He must do exactly what he promised.” (v2-3).
“If a woman makes a
promise to Adonai while living with her parents, and her father hears about her
promise but says nothing, she must keep the promise.
“However, if he learns
about it and objects, then she is no longer obligated to keep her promise,
because her father has forbidden her to fulfil the promise. Since her father has forbidden her, Adonai
will forgive her.
“If she marries and her
promise is still in force, she is still obligated by her promise.
“If her husband learns
about it and remains silent and does not object, then her promise must be
kept. However, if her husband refuses to
accept her promise, he can cancel all her promises and Adonai will forgive her.
“Any promise made by a
widow or a divorcee must be fulfilled, no matter what obligation she takes upon
herself.
“This is the law if a
woman makes a promise while in her husband’s house: If her husband learns about the promise and
remains silent without stopping her, then all her promises and obligations must
be kept. However, if her husband voids
them when he hears about them, then all her promises and obligations need not
be kept. Since her husband voided the
promises, Adonai will forgive her.
“Every promise of
self-denial by a woman can be upheld or voided by her husband. However, if the entire day goes by and her
husband does not object, then he has automatically agreed to the promise she
has assumed. He has agreed to the
promised obligations by remaining silent on the day he heard them. However, if he voids them after learning
about them, he removes any guilt that she may have for violating them.
“These are the laws that
Adonai command (Moshe) concerning the relationship between a man and his wife,
and between a father and his daughter as long as she is living in her father’s
house.” (v4-17).
“Adonai spoke to (Moshe),
saying, ‘Take revenge for the Israelites who were tempted by the Midianites,
who tempted them into idol worship.
After that, (Moshe), you will die and be gathered to your
ancestors.” (v1-2).
1,000 men from each
Israeli tribe volunteer as soldiers and vanquish the Midiani army.
“Just as Adonai had
instruct (Moshe), they mounted a surprise attack against Midian, and killed all
the adult males. And they also killed
the five kings of Midian: Evi, Rekem, Tzur,
Hor, and Reba. They also killed Balaam
son of Beor.” (v7-8).
“The Israelites captured
all of Midian and their women and
children. They seized all their animals,
and everything that belonged to them. Then
the Israelites burned down all the Midianite cities and forts and assembled
everything they had captured, both human and beasts.” (v9-11).
The spoils of war are
brought to Moshe.
“However, (Moshe) was
angry at the army’s commanders.
“(Moshe) angrily asked,
‘Why are the women still alive? They are
the ones who at Balaam’s urging caused the Israelites to be unfaithful to
Adonai at Mount Peor and brought a plague on Adonai’s community. Now kill every male child, as well as every
woman who has had sexual relations with a man.
“All the young girls who
have not had sexual relations with a man, however, you may keep alive for
yourselves” (v14-18).
The soldiers and spoils of
war are required to be cleansed (either with fire and water, or just water).
“Adonai spoke to (Moshe),
saying, ‘You and Eleazar the priest and the tribal leaders must count all the
captives and animals. Divide everything
into two equal parts, giving half to the soldiers who went into battle and the
other half to the community.
“Levy a tax for Adonai on
the soldiers who participated in the campaign, consisting of one of every five
hundred of the captives, cattle, donkeys, and sheep. Take this quota from their half, and give it
to Eleazar the priest as a gift to Adonai.
From the half-share that is going to the other Israelites, take one of
every fifty captives, cattle, donkeys, sheep, and other animals, and give it to
the Levites, who are in charge of Adonai’s Tabernacle.” (v25-30).
“In addition to everything
else the troops had captured, there were 675,000 sheep, 72,000 head of cattle,
61,000 donkeys, and 32,000 females who had never had sexual relations with a
man.” (v32-35).
“Then the commanders,
generals, and captains of the army approached (Moshe).
“They said to (Moshe), ‘We
have counted the warriors under our command, and not a single soldier has been
lost. Therefore we want to bring a gift
to Adonai. Every soldier who found a
gold article, such as an anklet, a bracelet, a finger ring, an earring, or a
body ornament wishes to bring it to atone for ourselves before Adonai.
“(Moshe) and Eleazar the
priest took all the gold jewelry from them.
The entire gift of gold that was offered to Adonai by the officers of
the army weighed 400 pounds. But the
ordinary soldiers kept their plunder for themselves.” (v48-54).
The descendants of Reuven
and Gad petition Moshe to settle within the lands of Jazer and Gilead, before
entering past the Yordan river; Moshe
eventually agrees; the tribes of Reuven
and Gad agree to fight with Israelis until Israelis are established within Eretz
Israel.
“(Moshe) then gave the
decendants of Gad and Reuven, and the half-tribe of Manasseh son of (Yosef),
the kingdom of Sichon, king of the Amorites, and the kingdom of Og, king of
Bashan. He gave them the entire county,
along with the cities and the territories around them.” (v33).
--
What is the nature and
significance of a vow and maintaining a vow?
What precipitates the distinctions an oath made by a man and an oath
made by a woman? What are acceptable
circumstances that absolve a person from a previously committed vow (coercion,
misinformation, lies, obstruction, deceit, and/or additionally)? What is the nature of responsibility in
maintaining a vow, and within forgiving someone from an excessively burdensome
vow? How do these teachings compare with
Islam, and with Christianity, as well as with Hinduism and Buddhism?
What type of compensation
is appropriate for a husband or far to provide upon cancelling an obligation
that a wife or daughter incurs?
What is the metaphysical,
esoteric, and temporal nature of the “spoils” of war? Is such a process necessary? What is the rationale (and proclaimed
righteousness) within killing the male children of the Midianis? What does a captured virgin Midiani woman
experience amidst seeing a gold tinket that previously belongs to her family,
yet is adorned by another person who she has yet to meeti, a number of decades
after the war between Israel and Midian?
From all the spoils taken
from the Midianis, what are the soldiers’ take, what is each Israel’s take,
what is Moshe’s take, and what is Eleazar’s take? Is each tribe provided with an equal 1/12 of
the spoils, with that being divided amongst the families and/or individuals
within each tribe; or is each tribal
family provided an equal portion, with this being divided amongst the
individuals within each family?
What is the appropriate
balance between the privilege of personal ownership of certain material, and
the personal responsibility that a person has to utilise one’s own personal
material to promote the personal wellbeing of another individual?
If the soldiers are
commanded to wage a “righteous war” against the Midianis, for what cause do the
commanders provide an offering for expiation?
What is the explanation
for the Tribe of Manasseh being provided land outside Eretz Israel? And what are the extending implications of
any Israeli tribe settling outside of Eretz Israel, particularly before Eretz
Israel is established as an Israeli nation?
--
Bhagavad
Gita
Chapters
11 – 12
“Out of compassion (You)
have taught me the supreme mystery of the Self.
Through (Your) words my delusion is gone.
“You have explained the
origin and end of every creature, O lotus-eyed one, and told me of (Your) own
supreme, limitless existence.
“Just as (You) have
described (Your) infinite glory, O Lord, now I long to see it. I want to see (You) as the supreme ruler of
creation.
“O Lord, master of yoga,
if (You) think me strong enough to behold it, show me (Your) immortal
Self.” (v1-4).
“Behold, Arjuna, a million
divine forms, with an infinite variety of color and shape.
“Behold the (deities) of
the natural world, and many more wonders never revealed before.
“Behold the entire cosmos
moving within (My) body, and the other things you desire to see.
“But these things cannot
be seen with your physical eyes;
therefore I give you spiritual vision to perceive (My) majestic
power.” (v5-8).
“Having spoken these
words, Krishna, the master of yoga, revealed to Arjuna (Krishna’s) most
exalted, lordly form.
“(Krishna) appeared with
an infinite number of faces, ornamented by heavenly jewels, displaying unending
miracles and the countless weapons of (Brahman’s) power.
“Clothed in celestial
garments and covered with garlands, sweet-smelling with heavenly fragrances,
(Brahman) showed (Brahman’s Self) as the infinite Lord, the source of all
wonders, whose face is everywhere.”
(v9-11).
“O Lord, I see within
(Your) body all the (deities) and every kind of living creature. I see Brahma, the Creator seated on a
lotus. I see the ancient sages and the
celestial serpents.
“I see infinite mouths and
arms, stomachs and eyes, and (You) are embodied in every form. I see (You) everywhere, without beginning,
middle, or end. You are the Lord of all
creation, and the cosmos is (Your) body.”
(v15-16).
“You are the supreme,
changeless Reality, the one thing to be known.
You are the refuge of all creation, the immortal spirit, the eternal
guardian of eternal (Dharma).
“You are without
beginning, middle, or end; (You) touch
everything with (Your) infinite power.
The sun and moon are (Your) eyes, and (Your) mouth is fire; (Your) radiance warms the cosmos.” (v18-19).
“I see all the sons of
Dhritarashtra; I see Bhishma, Drona, and
Karna; I see our warriors and all the
kings who are here to fight.
“All are rushing into
(Your) awful jaws; I see some of theme
crushed by (Your) teeth.
“As rivers flow into the
ocean, all the warriors of this world are passing into your fiery jaws;
“all creatures rush to
their destruction like moths into a flame.”
(v26-29).
“Therefore arise,
Arjuna; conquer your enemies and enjoy
the glory of sovereignty. I have already
slain all these warriors; you will only
be (My) instrument.”
“Having heard these words,
Arjuna trembled in fear. With joined
palms he bowed before Krishna and addressed (Krishna) stammering.” (v35).
Arjuna solicits
forgiveness for previously treating Sri Krishna casually.
“I rejoice in seeing (You)
as (You) have never been seen before, yet I am filled with fear by this vision
of (You) as the abode of the universe.
Please let me see (You) again as the shining God of (deities).” (v45).
“Arjuna, through (My)
grace you have been united with (Me) and received this vision of (My) radiant,
universal form, without beginning or end, which no one else has ever seen.
“Not by knowledge of the
Vedas, nor sacrifices, nor charity, nor rituals, nor even by severe asceticism
has any other mortal seen what you have seen, O heroic Arjuna.
“Do not be troubled; do not fear (My) terrible form. Let your heart be satisfied and your fears
dispelled in looking at (Me) as I was before.”
(v47-49).
“Of those steadfast
devotees who love (You) and those who (search for) (You) as the eternal
formless Reality, who are the more established in yoga?” (v1).
“Those who set their
hearts on (Me) and worship (Me) with unfailing devotion and faith are more
established in yoga.
“As for those who (search
for) the transcendental Reality without name, without form, contemplating the
Unmanifested, beyond the reach of thought and of feeling,
“with their senses subdued
and mind serene and striving for the (benefit) of all beings, they too will
verily come unto (Me).
“Yet hazardous and slow is
the path to the Unrevealed, difficult for physical man to tread.
“But they for whom I am
the supreme goal, who do all work renouncing self for (Me) and meditate on (Me)
with single-hearted devotion,
“these I will swiftly
rescue from the fragment’s cycle of birth and death, for their consciousness
has entered into (Me).” (v1-7).
“Still your mind in (Me),
still your intellect in (Me), and without doubt you will be united with (Me)
forever.
“If you cannot still your
mind in (Me), learn to do so through the regular practice of meditation.
“If you lack the will for
such self-discipline, engage yourself in (My) work, for selfless service can
lead you at last to complete fulfilment.
“If you are unable to do
even this, surrender yourself to (Me), disciplining yourself and renouncing the
results of all your actions.
“Better indeed is
knowledge than mechanical practice.
Better than knowledge is meditation.
But better still is surrender of attachment to results, because there
follows immediate peace.
“That one I love who is
incapable of ill will, who is friendly and compassionate. Living beyond the reach of I and mine and of
pleasure and pain,
“patient, contented,
self-controlled, firm in faith, with all his heart and all his mind given to
(Me)—with such a one I am in love.
“Not agitating the world
or by it agitated, he stands above the sway of elation, competition, and
fear: he is (My) beloved.” (v8-15).
--
Is there a certain
contradiction between proclaiming the “supreme, limitless existence” of Brahman
and then soliciting to actually see this existence (through the limited
experience of the senses); or even
within the description of such? Is it
necessary to reference the magnanimous elements of the Universe in order to
explain the concept of infinity? What
relevance exists within the notion of the infinity that exists within the
minutiae, and the “littlest of these”;
the infinity between ½ and 1/3?
How do the respective teachings of Jesus, Moshe, Muhammad (PBUH), and
the Buddha compare with this? What is
the nature of the connexion between each of the respective teachings of the
“transtemporal” (that which exists beyond the senses) and the celestial, with
the respective visions and temporal experiences that each of these Prophets
maintains and communicates (particularly as a means of establishing a
respective doctrine)? Does witnessing a
miracle lessen a person’s Faith (or awe) within a miracle?
What dynamic of
communication, storytelling, and the imparting of esoteric, spiritual wisdom is
established through the narrative quality of the Bhagavad Gita (as the Bhagavad
Gita is directly communicated from the respective voices of Sri Krishna,
Arjuna, Sanjaya, and Dhritarastra?
Amidst the
description of the vision that Arjuna
experiences, what is the tangible/esoteric nature of the distinction and the
confluence between Sri Krishna and Brahman?
Is Sri Krishna a male, and if so, in what additional manners is Sri
Krishna distinct from Brahman? How does
this understanding compare with the experience of angels (including Gabriel)
and the Divine, by Muhammad (PBUH), Israel, Jesus, the Buddha, Avraham, and
additionally?
What is the nature of Arjuna’s
state of consciousness whilst having this dialogue with Brahman, and whilst
experiencing this vision of Brahman?
Is it appropriate to even
describe Brahman as having a “self” or within any personifying manner? Is any language sufficient in describing or referencing Brahman? If otherwise, how is Brahman appropriately
understood, experienced, invoked, and communicated by different beings within
this temporal Realm?
The description of Brahma
seated upon a lotus also provides images of additional mythical characters such
as fairies and additionally; what is the
nature and relevance of ancient, traditional folklore that maintains less
adherence within contemporary beliefs?
What Truth of nature and metaphysics may exist within such folklore, and
what is the nature of the dissonance that tends to establish summary
discounting of such folklore? What does
it actually mean for Brahma to sit upon a lotus? What are additional examples of similar
folklore, and what is the meaning and significance within each of these?
How does Arjuna’s fearful
vision compare with the experience of Israel at Mount Sinai, and additionally
within the Torah; with Jesus’s
communications, and Muhammad’s (PBUH) experiences, and with the Buddha’s
interactions, as well?
Amidst the description of
Arjuna’s vision being “united with Brahman,” what relevance exists within the
notion of Arjuna’s experience being a vision of the Universe “through” Brahman,
rather than a vision “of” Brahman? And amidst
this, what is the nature (and “integrity”) of Arjuna’s “ordinary vision” after
experiencing this; and the nature of
Arjuna’s being (particularly whilst simply remembering or thinking about the
vision and experience)?
--
Digha
Nikaya
Lakkhana
Suttanta
Chapter
2
“Whereas in whatsoever
former birth, former state of being, former sojourning, brethren, the
Tathagata, then being human, was sincerely desirous of contemplating the
(benevolent) will of the folk, knew what each man was like, himself recognized
each, and knew his reputation and how he differed from others, and thus
distinguishing, he judged ‘This one deserves that; and this one again deserves that,’—he, by the
doing and by the accumulation of that karma…was reborn in a bright and blessed
world. Deceasing thence and attaining
life as ye know it, he acquired these two Marks of the Superman, to wit, his
proportion have the symmetry of the banyan-tree; and standing without bending, he can touch
and rub his knees with both hands.”
(v1).
The Buddha describes the
fate of becoming a Universal Sovereign or a Buddha.
The Buddha describes the
circumstances regarding the signs of:
having a front-half like a lion;
an absence of a furrow between his shoulders; and a bust equally round.
The Buddha recites a poem
regarding this teaching.
The Buddha describes the
connexion between righteous living and acquiring the signs of supreme acuteness
of taste.
The Buddha describes the
fate of becoming a Universal Sovereign or a Buddha.
The Buddha recites a poem
regarding this teaching.
The Buddha describes the
connexion between righteous living and acquiring the signs of intensely blue
eyelashes, and a mind like a cloud.
The Buddha describes the
fate of becoming a Universal Sovereign or a Buddha.
The Buddha recites a poem
regarding this teaching.
The Buddha describes the
connexion between righteous living and acquiring the sign of a head like a
turban.
The Buddha describes the
fate of becoming a Universal Sovereign or a Buddha.
The Buddha recites a poem
regarding this teaching.
The Buddha describes the
connexion between righteous living and acquiring the signs of: having hair throughout the body, and having a
mole between the eyebrows.
The Buddha describes the
fate of becoming a Universal Sovereign or a Buddha.
The Buddha recites a poem
regarding this teaching.
The Buddha describes the
connexion between righteous living and acquiring the signs of having 40 teeth,
and having unbroken rows.
The Buddha describes the
fate of becoming a Universal sovereign or a Buddha.
The Buddha recites a poem
regarding this teaching.
The Buddha describes the
connexion between righteous living and acquiring the signs of having a very
long tongue, and having a pleasing, bird-like voice.
The Buddha describes the
fate of becoming a Universal sovereign or a Buddha.
The Buddha recites a poem
regarding this teaching.
The Buddha describes the
connexion between righteous living and acquiring the sign of having jaws like a
lion.
The Buddha describes the
fate of becoming a Universal sovereign or a Buddha.
The Buddha recites a poem
regarding this teaching.
The Buddha describes the
connexion between righteous living and acquiring the signs of having even and
lustrous teeth.
The Buddha describes the
fate of becoming a Universal sovereign or a Buddha.
The Buddha recites a poem
regarding this teaching.
--
Does the mere emergence of
the Buddha signify the practise of a previous transgression? What prompts a Buddha to be summoned into
existence, within which to begin? Why
does a Buddha “become”?
What tendency exists for
followers of the Buddha to attempt to satisfy the possession of the 32 signs of
a “superman”? And what potentially
exists for these pursuits to exactly deter an individual from otherwise proficiently
adhering to additional (increasingly direct, compassionate, and superceding)
teachings of the Buddha?
--
Gospels
Luke 3
– 5
“In the fifteenth year of
the reign of Tiberias Caesar, Pontius Pilate being governor of Judea, and Herod
being tetrarch of Galilee, and his brother Philip tetrarch of the region of
Ituraea and Trachonitis, and Lysanias tetrarch of Abilene, in the high
priesthood of Annas and Ciaiaphas, the word of God came to John the son of
Zachariah in the wilderness; and he went
into all the regions about the (Yordan), preaching a baptism of repentance for
the forgiveness of sins.” (v1-4).
“The voice of one crying
in the wilderness;
“Prepare the way of the
Lord,
“make (Deus’s) paths
straight.’” (v3:4-6).
“And the multitudes asked
him, ‘What then shall we do?’ And he
answered them, ‘He who has two coats, let him share with him who has none; and he who has food, let him do likewise.’ Tax collectors also came to be baptized, and
said to him, ‘Teacher, what shall we do?’
And he said them, ‘Collect no more than is appointed to you.’ Soldiers also asked him, ‘And we, what shall
we do?’ And he said to them, ‘Rob no one
by violence or by false accusation, and be content with your wages.’” (v1-14).
People ask about John the Baptist
being the Moshiach; he proclaims there
to be another; Herod imprisons John the
Baptist.
“Now when all the people
were baptized, and when Jesus also had been baptized and was praying, the
heaven was opened, and the Holy Spirit descended upon him in bodily form, as a
dove, and a voice came from heaven, ‘Thou art (My) beloved Son; with thee I am well pleased.’” (v21-22)
“Jesus, when he began his
ministry, was about thirty years of age,”
(v23).
Jesus’s hereditary line is
described.
“And Jesus, full of the
Holy Spirit, returned from the (Yordan), and was led by the Spirit for forty
days in the wilderness, tempted by the devil.
And he ate nothing in those days;
and when they were ended, he was hungry.
The devil said to him, ‘If you are the Son of God, command this stone to
become bread.’ And Jesus answered him,
‘It is written, ‘Man shall not live by bread alone.’ And the devil took him up, and showed him all
the kingdoms of the world in a moment of time, and said to him, ‘To you I will
give all this authority and their glory;
for it has been delivered to me, and I give it to whom I will. If you, then, will worship me, it shall all
be yours.’ And Jesus answered him, ‘It
is written,
“ ‘You shall worship the
Lord your God, and (Deus) only shall you serve.’’
“And he took him to
Jerusalem, and set him on the pinnacle of the temple, and said to him, ‘If you
are the Son of God, throw yourself down from here; for it is written,
“ ‘(Deus) will give
(Deus’s) angels charge of you, to guard you,’ and
“ ‘On their hands they
will bear you up, lest you strike your foot against a stone.’’
“And Jesus answered him,
‘It is said, ‘You shall not tempt the Lord your God.’’ And when the devil had ended every temptation,
he departed from him until an opportune time.” (v1-13).
Jesus teaches within the
Synagogues and reads from Isaiah.
People wonder who Jesus
is.
“And he said to them,
‘Doubtless you will quote to me this proverb, ‘Physician, heal yourself; what we have heard you did at Capernaum, do
here also in your own country.’’ And he
said, ‘Truly, I say to you, no prophet is acceptable in his own country.” (v23-24).
Jesus heals a man with a
demon within a Synagogue.
“And they were all amazed
and said to one another, ‘What is this word?
For with authority and power he commands the unclean spirits, and they
come out.’” (v36).
Jesus heals Simon’s
mor-in-law.
“And when it was day he
departed and went into a lonely place.
And the people sought him and came to him, and would have kept him from
leaving them; but he said to them, ‘I
must preach the (benevolent) news of the (Sovereignty) of God to the other
cities also; for I was sent for this
purpose.’ And he was preaching in the
synagogues of Judea.” (v42-44).
“While the people pressed
upon him to hear the word of God, he was standing by the lake of
Gennesaret. And he saw two boats by the
lake; but the fishermen had gone out of
them and were washing their nets.”
(v1-2).
Jesus tells Peter to let
down the nets, and Peter catches an abundance of fish.
“But when Simon Peter saw
it, he fell down at Jesus’ knees, saying, ‘Depart from me, for I am a sinful
man, O (Leader).’ For he was astonished,
and all that were with him, at the catch of fish which they had taken; (v8-9).
Jesus heals a man with
leprosy.
People bring a paralytic
through the roof to be healed.
Jesus summons Levi, the
tax collector.
Jesus is asked about
eating with unwashed hands, and the practises of eating and drinking; Jesus responds with the teaching regarding
new wineskins for new wine.
--
How do John the Baptist’s
teachings compare with Jesus’s teachings?
On the polar scale of assimilation and readicalness, where do each of
these teachings exist within that spectrum?
How does Jesus’s described
encounter with Heaven compare with additional “Heavenly” encounters
respectively experienced by Israel, Moshe, Avraham, the Buddha, Jesus, and
additionally?
How does Jesus’s age
compare with Yoshua’s and Eleazar’s respective ages, as well as those
respectively of different Prophets?
Is there any significance
and/or intentionality with Jesus’s hereditary line being listed directly amidst
the description of his ascension into Heaven and his experience within the
wilderness?
What is the significance
of Jesus being hungry after his experience within the wilderness; and what is the nature of this hunger making
him susceptible to temptation? And
amidst his subsequent miracle of feeding the 1000’s with only a few loaves, and
Jesus’s withering of the fig tree and his teaching regarding moving mountains,
why does Jesus refuse to turn the stone into bread to feed himself? Is this simply a manner of refusing the
temptation, rather than the act, itself, possessing any unethical quality?
Why does Jesus wait until
after the 3rd solicitation to command the temptations to be cast
away, instead of simply warding off the temptation immediately? What “power” exists within the tempter to
influence Jesus to even consider the temptations (and to be lead upon the
heights to view the kingdoms and additionally)?
Within the wilderness
Jesus is given the temptation of ruling over all the kingdoms of the world, and
he refuses this; however, subsequently
within the Gospels, Jesus proclaims authority of Heaven throughout the Universe
(being equated with Deus); so amidst
such a proclamation, what actual temptation is provided within the wilderness
concerning the perceivably mundane kingship of the world? Is it possible that Jesus does, indeed,
experience the temptation within the wilderness, and only later arrives at the
understanding of such a celestial existence beyond the Universe; and if so, at what point is that Realisation
made (particularly considering his childhood proclamations of his immediacy
with Deus); if otherwise (if he already
has that knowledge), then what exactly is the nature and the purpose of the
temptation within the wilderness? And
how does such potentially gradual Realisation compare with the distinct stages
of spiritual progression (amidst Enlightenment and Nirvana) of the Buddha? And how does this compare with the
progression of Moshe’s temporal life, as well as that of Muhammad (PBUH), and
additional Prophets?
How does the solicitation
for Jesus to jump from the Temple compare with Avraham’s trial in sacrificing
Yitzak?
How does the
“unacceptability” of a Prophet in his own country compare with the respective
experiences of Avraham, Moshe, Muhammad (PBUH), the Buddha, and
additionally? What is the nature and
intrinsic characteristics of Prophethood that can be gleaned from this teaching
and these examples?
Do scribes have an
intrinsic tendency of being feeble (unauthoritative)? What may be some examples that support and
absolve this observation?
Amidst the description of
Jesus retreating to a “lonely” location, there is the consideration: what is the nature of Jesus’s personality and
individual characteristic traits?
--
Koran
Sura 62: Al Jumuah
The Congregation
Sura
63: Al Munafiqun The Hypocrites
Sura
64: Al Taghabun The Manifestation of Losses
Sura
65: Al Talaq The Divorce
Sura
66: Al Tahrim The Prohibition
Sura
67: Al Mulk The Kingdom
“Whatever is in the
heavens and whatever is in the earth glorifies Allah, the (Sovereign), the
Holy, the Mighty, the Wise.
“(Allah) it is Who raised
among the illiterates a Messenger from among themselves, who recites to them
(Allah’s) messages and purifies them, and teaches them the Book and the
Wisdom—although they were before certainly in manifest error—
“And others from among
them who have not yet joined them. And
(Allah) is the Mighty, the Wise.
“That is Allah’s
grace; (Allah) grants it to whom (Allah)
pleases. And Allah is the Lord of mighty
grace.” (v1-3).
“O you who believe, when
the call is sounded for prayer of Friday, hasten to the remembrance of Allah
and leave off traffic. That is better
for you, if you know.
“But when the prayer is
ended, disperse abroad in the land and (search for) Allah’s grace, and remember
Allah much, that you may be successful.”
(v9-10).
“When the hypocrites come
to thee, they say: We bear witness that
thou art indeed Allah’s Messenger. And
Allah knows thou art indeed (Allah’s) Messenger. And Allah bears witness that the hypocrites
are surely liars.” (v1).
“And when thou seest them,
their persons please thee; and if they
speak, thou listenest to their speech.
They are like pieces of wood, clad with garments. They think every cry to be against them. They are the enemy, so beware of them. May Allah destroy them! How they are turned back!” (v4).
“And when it is said to
them: Come, the Messenger of Allah will
ask forgiveness for you, they turn away their heads and thou seest them
hindering (others), and they are big with pride.
“It is alike to them
whether thou ask forgiveness for them or ask not forgiveness for them—Allah
will never forgive them. Surely Allah
guides not the transgressing people.”
(v5-6).
“O you who believe, let
not your wealth nor your children divert you from the remembrance of
Allah; and whoever does that, these are
the losers.” (v9).
“Whatever is in the
heavens and whatever is in the earth glorifies Allah. (Allah’s) is the (Sovereignty), and (Allah’s)
the praise; and (Allah) is Possessor of
power over all things.” (v1).
“So keep your duty to
Allah as much as you can, and hear and obey and spend; it is better for your souls. And whoever is saved from the greediness of
his soul, these it is that are the successful.”
(v16).
“O Prophet, when you
divorce women, divorce them for their prescribed period, and calculate the period; and keep your duty to Allah, your Lord. Turn them not out of their houses—nor should
they themselves go forth—unless they commit an open indecency. And whoever goes beyond the limits Allah, he
indeed wrongs his own soul. Thou knowest
not that Allah may after that bring about an event.” (v1).
“That is the command of
Allah, which (Allah) has revealed to you.
And whoever keeps his duty to Allah, (Allah) will remove from him his
evils and give him a big reward.” (v5).
“Let him who has abundance
spend out of his abundance, and whoever has his means of subsistence straitened
to him, let him spend out of that which Allah has given him. Allah lays not on any soul a burden beyond
that which (Allah) has given it. Allah
brings about ease after difficulty.”
(v7).
“O Prophet, why dost thou
forbid thyself that which Allah has made lawful for thee? (Searchest) thou to please thy wives? And Allah is Forgiving, Merciful.” (v1).
“Allah indeed has
sanctioned for you the expiation of your oaths;
and Allah is your Patron, and (Allah) is the Knowing, the Wise.
“And when the Prophet
confided an information to one of his wives—but when she informed others of it,
and Allah informed him of it, he made known part of it and passed over
part. So when he told her of it, she
said: Who informed thee of this? He said:
The Knowing, the One Aware, informed me.
“If you both turn to
Allah, then indeed your hearts are inclined to this; and if you back up one another against him,
then surely Allah is his Patron, and Gabriel and the righteous believers, and
the angels after that are the aiders.”
(v2-4).
“Blessed is (Allah) in
Whose hand is the (Sovereignty), and (Allah) is Possessor of power over all
things.
“Who created death and
life that (Allah) might try you—which of you is best in deeds. And (Allah) is the Mighty, the Forgiving,
“Who created the seven
heavens alike. Thou seest no incongruity
in the creation of the Beneficent. Then
look again: Canst thou see any disorder?
“Then turn the eye again
and again—thy look will return to thee confused, while it is fatigued,” (v1-4).
“Those who fear their Lord
in secret, for them is surely forgiveness and a great reward.” (v12).
“And conceal your word or
manifest it, (Truly) (Allah) is Knower of that which is in the hearts.” (v13).
--
Amidst the Koran’s
teaching regarding returning to productivity after Jumuah services, there is a
continual emphasis upon the pragmatic aspects within the practise of
Islam; how does this emphasis (and the
specific teachings therein) upon pragmatism compare with the respective
teachings of additional religious traditions, specifically concerning
pragmatism?
What are the protocols for
interceding on another person’s behalf, and asking for forgiveness for
another? Amidst the proclamation of the
inevitable refusal of forgiveness of such individuals, what is the intention
within soliciting such people to solicit such forgiveness?
Does the “never-ness” of
Allah’s forgiveness pertain to such individuals whilst such individual maintain
such obstinence and transgression; and
that amidst the personal transformation of such individuals, that such
forgiveness is available and forthcoming?
How does a believer distinguish between an unbeliever with “promise” and
an unbeliever without any?
Can the “fear” of Allah be
understood as an “awe”?
--
Blessings upon the
Prophets and Ancestors:
May Peace and Blessings of
the Highest Authority we respectively recognise, known by many names, including
God, El Shaddai, Elohim, Adonai, Hashem, Brahman, Nirvana, Dharma, Karma, Tao,
Gud, Dieu, Dios, Deus Dominus, Jah, Jehovah, Allah, Ahura Mazda, Infinity,
Logic, Wakan Tanka, Ultimate Reality, and additionally, be upon the Rishis,
Moshe, the Buddha, Jesus, Muhammad, Baha’u’llah, Guru Nanak, Zarathustra, Avraham,
Yitzak, Yaakov, Confucius, Lao Tzu, Socrates, Plato, Aristotle, our Ancestors
(Known and Unknown), and the Indigenous of Tainoterranea, Asia, Europe,
Mediterranea, and Africa, and the Universe. ૐ. אמן .
שלום.नमस्ते.สมาธ.Pax.سلام.Peace.SatNam.صلح.Kwey.Amani.Barış.ειρήνη.Pace.Paz.Paix.Fred.Frieden.Vrede.Siochana.мир.امن.和平.平和.평화.Aloha....
ૐ.
אמן .
No comments:
Post a Comment