שלום.नमस्ते.สมาธ.Pax.سلام.Peace.साटीनाम.صلح.Kwey.Amani.Udo.Barış.ειρήνη.Pace.Paz.Paix.Fred.
Frieden.Vrede.Siochana.мир.امن.和平.平和.평화.Ingatka.Wominjeka.Aloha....
ૐ.אמן
Holy
Scriptures Study, Week 29 Acharei Mot;
118.8.26
Torah
Vayikra 16:1 – 18:30
“Adonai spoke to (Moshe) right after
the death of the two sons of Aaron who had disobeyed Adonai and brought an
unauthorized offering. Adonai said to
(Moshe):
“ ‘Tell your brother Aaron not to enter
the Holy of Holies that is behind the curtain concealing the ark or else he
will die, because I appear there in a cloud over the ark.
“ ‘Before Aaron enters the inner
sanctuary, he must bring a young bull for a sin offering and a ram for a burnt
offering.’” (v1-3).
“He must clothe himself in the white
linen robe, his linen undergarments, his linen belt, and his headdress. These are sacred garments, and before putting
them on he must cleanse himself.” (v4).
“First he shall ask forgiveness for
himself and his family by presenting a bull for his own sin offering.” (v6).
“Aaron shall cast two lots for the two
goats: one lot marked “For Adonai,” and
the other lot marked “For Azazel.” (v8).
“But the goat that was chosen by lot
for the demon Azazel must remain alive, so that it will be able to remove the
sins of the Israelites and send the sins to Azazel in the desert.” (v10).
“Aaron shall present his bull as a sin
offering and ask forgiveness for himself and for his fellow priests. Then he shall slaughter his bull as a sin
offering.” (v11).
“Aaron shall place both of his hands on
the head of the goat and confess all the sins of the Israelites, their
rebellious acts and their sins. Then
Aaron will select someone to lead the Azazel goat into the wilderness.
“When the person frees the goat in the
wilderness, all of the sins of the Israelites will be transferred to
Azazel.” (v21-22).
“Aaron shall burn the fat of the sin
offering on the altar.” (v25).
“This shall be a permanent law for all
time. Every year, on the tenth day of
the seventh month, you must spend the day fasting and not doing any work. This law is the same for Israelites and for
the foreigner who lives among you. On
this day you will be cleansed of all your sins before Adonai. From now on the Sabbath of Sabbaths will be,
for Israelites, a day of fasting and resting.
This is a law, and it must be observed each year.” (v29-31).
All animal sacrifices are commanded to
be made amidst the altar of the Mishkan.
“The Israelites must take the
sacrifices that they are now offering in the fields and bring them to Adonai,
to the entrance to the Meeting Tent, and present them to the priest. They will be offered as peace offerings to
Adonai.” (v5).
“If any person, whether of the family
of Israel or a foreigner who lives among you, eats blood, it will make Me
angry, and that person must be outlawed from among his people. Because the life-force of a living thing is
in its flesh and blood, and that is why I have given you the blood of animals
to sacrifice instead of your own lives.”
(v10-11).
“If you observe My commandments and
laws, then you will surely live a (beneficial) life. I am Adonai.
I require it.” (v5)
“You must not proposition a relative to
commit a sexual act. I am Adonai. I forbid it.” (v6).
Adonai prohibits incest, including a
man having sexual intercourse with: his
mor, his far’s wife, his sister, his stepsister, son’s daughter, daughter’s
daughter, daughter of his far’s wife, his far’s sister, his mor’s sister, his
far’s brother’s wife, his daughter-in-law, his brother’s wife, a woman and her
daughter (her son’s daughter or her daughter’s daughter), or a woman and her
sister simultaneously.
“You must not sleep with a woman who is
ritually unclean because of her menstruation.”
(v19).
“You must not have sex with your
neighbor’s wife.” (v20).
“You must not allow any of your
children to be sacrificed to the idol Molekh.
I am Adonai. I require it.” (v21).
“You must not practice
homosexuality. It is a sin.” (v22).
“You must not perform any sexual act
with animals, because it is unclean. Nor
shall a woman have sexual contact with an animal. It is a sin.”
(v23).
“The nations who inhabited the land
before you practice all these disgusting acts and have made the land unclean.
“Do not imitate them, or I will throw
you out of the land just as I will throw out the people who lived there before
you.” (v27-28).
--
What is the significance of Aaron being
dressed within the white robe rather than his previously described Holy
garments of the ephod and purple robe with the cherubim weaving? How is the white robe Holier or less Holy
than the ephod, the Urim and Thumim, and additional elements of Aaron’s
additional robe? How does Aaron’s robe
compare with the Buddha’s wardrobe? What
applicability does Jesus’ teaching regarding “2 tunics” have within this
context; and how might this factor
within the consideration of the “goat dedicated towards Azazel”?
For what is Aaron actually atoning
after previously proceeding through the ordination ceremony? Is this entire ceremony established simply as
a means of establishing the continual observance of Yom Kippur? If so, does this mean that Nadav and Avihu
are purposefully lead into such actions that precipitate being killed in order
to facilitate this observance? How might
this notion compare with the Buddha’s teaching about the inevitability of
impermanence? What insight does this
provide regarding the existence of Omnipotence and free will; and how does this duality factor within the
Buddha’s teachings regarding Dependent Origination/Becoming and impermanence
(if individuals choose to exist, why do individuals choose to experience
suffering)? How might this perceived
notion of “inevitability” be applied to additional historic examples of
substantial suffering within an individual, and groups of individuals?
Why does Adonai command Aaron to
essentially sacrifice a goat to “Azazel”?
How is this ultimately distinguished from sacreligious practises such as
sacrificing to other deities and idol worship?
How does this compare with Adonai’s command to Avraham to sacrifice
Yitzak, and how does this compare with Moshe’s raising of the serpent figure to
heal the Israelite from the poisonous bites amidst the infestation of snakes
within the Israelite camp?
What lessons are to be understood from
the notion of a “scapegoat” withdrawing the sins of the Israelites from the
community? How does this factor within
the mitzvot for individuals and communities to provide sacrifices after
previously committing transgressions?
What is the confluence of these practises, and are there any
redundancies? Is this intended to
account for transgressions that the Israelites unknowingly committed or is this
intended as additional redemption amidst the occurrence of previous sacrifices
for the same transgressions? How does
the notion of the Earth being spherical, and there being an absence of any
“ambiguous wilderness” into which to cast such sins; how are we to be appropriately reconciled
with each other when one community’s wilderness is another community’s harvest
field?
How does the mitzvah of Yom Kippur
compare with Moshe’s communing with Adonai upon Mount Sinai?
Amidst the mitzvah to abstain from
eating blood, how does the principle of the “life existing within the blood”
hold, amidst the animal presumably being “killed” irregardless of whether the
blood is eaten or otherwise? Does the prohibition
of eating blood actually reduce the sacrifice of animals? Can this mitzvah be applied to the
consumption of flesh, itself? Does a
person receiving a blood transfusion essentially equate with “consuming blood,”
even within an emergency situation that preserves the life of the individual?
Does obedience equate to a prosperous
life? How does this presumption exist
within the context of the pursuit of a material prosperous life substantially
involving transgressive competition that harms others and exactly disobeys
Adonai’s mitzvot for benevolence and compassion? Which is the goal, and can one be attained
without the other? How dos this notion
of obeying authority compare with Avraham’s example of leaving the house of his
far?
Amidst the explicit prohibitions
regarding incest and additional sexual intercourse, why is there an absence of
the explicit prohibition of a man having sexual intercourse with his daughter
and/or his niece?
How does the notion of the land being
“fair-seeming” (as described within the Koran) compare with the description of
the land being “unclean”?
--
Bhagavad Gita
Chapter 11
“Just as you have described
your infinite glory, O Lord, now I long to see it. I want to see (You) as the supreme ruler of
(Creation).” (v3)
“Behold, Arjuna, a million
divine forms, with an infinite variety of color and shape.” (v5)
“But these things cannot be
seen with your physical eyes; therefore
I give you spiritual vision to perceive (My) majestic power.” (8)
“I see infinite mouths and
arms, stomachs and eyes, and (You) are embodied in every form. I see (You) everywhere, without beginning,
middle, or end. You are the Lord of all
creation, and the cosmos is (Your) body.” (16)
“You are the supreme,
changeless Reality, the one thing to be known.
You are the refuge of all creation, the immortal spirit, the eternal
guardian of eternal (Dharma).” (v18)
Arjuna becomes fearful; Arjuna sees warriors on battlefield rushing
into destruction.
“I am time, the destroyer of
all; I have come to consume the
world. Even without your participation,
all the warriors gathered here will die.”
(v32)
“Therefore arise, Arjuna; conquer your enemies and enjoy the glory of
sovereignty. I have already slain all
these warriors; you will only be (My)
instrument.” (v33)
“Having heard these words, Arjuna
trembled in fear. With joined palms he
bowed before Krishna and addressed (Brahman) stammering.” (v35)
Arjuna makes proclamations of
Brahman and apologises to Sri Krishna for previous disrespect.
Arjuna solicits Brahman to
return to temporal form of Sri Krishna.
--
Bhagavad Gita
Chapter 11
“Out of
compassion (You) have taught me the supreme mystery of the Self. Through (Your) words my delusion is gone.
“You
have explained the origin and end of every creature, O lotus-eyed one, and told
me of (Your) own supreme, limitless existence.
“Just
as (You) have described (Your) infinite glory, O Lord, now I long to see
it. I want to see (You) as the supreme
ruler of creation.
“O
Lord, master of yoga, if (You) think me strong enough to behold it, show me
(Your) immortal Self.” (v1-4).
“Behold,
Arjuna, a million divine forms, with an infinite variety of color and shape.
“Behold
the (deities) of the natural world, and many more wonders never revealed
before.
“Behold
the entire cosmos moving within (My) body, and the other things you desire to
see.
“But
these things cannot be seen with your physical eyes; therefore I give you spiritual vision to
perceive (My) majestic power.” (v5-8).
“Having
spoken these words, Krishna, the master of yoga, revealed to Arjuna (Krishna’s)
most exalted, lordly form.
“(Krishna)
appeared with an infinite number of faces, ornamented by heavenly jewels,
displaying unending miracles and the countless weapons of (Brahman’s) power.
“Clothed
in celestial garments and covered with garlands, sweet-smelling with heavenly
fragrances, (Brahman) showed (Brahman’s Self) as the infinite Lord, the source
of all wonders, whose face is everywhere.”
(v9-11).
“O
Lord, I see within (Your) body all the (deities) and every kind of living
creature. I see Brahma, the Creator
seated on a lotus. I see the ancient
sages and the celestial serpents.
“I see
infinite mouths and arms, stomachs and eyes, and (You) are embodied in every
form. I see (You) everywhere, without
beginning, middle, or end. You are the
Lord of all creation, and the cosmos is (Your) body.” (v15-16).
“You
are the supreme, changeless Reality, the one thing to be known. You are the refuge of all creation, the
immortal spirit, the eternal guardian of eternal (Dharma).
“You
are without beginning, middle, or end;
(You) touch everything with (Your) infinite power. The sun and moon are (Your) eyes, and (Your)
mouth is fire; (Your) radiance warms the
cosmos.” (v18-19).
“I see
all the sons of Dhritarashtra; I see
Bhishma, Drona, and Karna; I see our
warriors and all the kings who are here to fight.
“All
are rushing into (Your) awful jaws; I
see some of theme crushed by (Your) teeth.
“As
rivers flow into the ocean, all the warriors of this world are passing into
your fiery jaws;
“all creatures
rush to their destruction like moths into a flame.” (v26-29).
“Therefore
arise, Arjuna; conquer your enemies and
enjoy the glory of sovereignty. I have
already slain all these warriors; you
will only be (My) instrument.”
“Having
heard these words, Arjuna trembled in fear.
With joined palms he bowed before Krishna and addressed (Krishna)
stammering.” (v35).
Arjuna
solicits forgiveness for previously treating Sri Krishna casually.
“I
rejoice in seeing (You) as (You) have never been seen before, yet I am filled
with fear by this vision of (You) as the abode of the universe. Please let me see (You) again as the shining
God of (deities).” (v45).
“Arjuna,
through (My) grace you have been united with (Me) and received this vision of
(My) radiant, universal form, without beginning or end, which no one else has
ever seen.
“Not by
knowledge of the Vedas, nor sacrifices, nor charity, nor rituals, nor even by
severe asceticism has any other mortal seen what you have seen, O heroic
Arjuna.
“Do not
be troubled; do not fear (My) terrible
form. Let your heart be satisfied and
your fears dispelled in looking at (Me) as I was before.” (v47-49).
--
Discussion Questions From
Chapters 11 – 12
How does the vision of Arjuna
compare and contrast with the vision of Moshe;
and how do each compare and contrast with the Wondrous Eye described by
the Buddha, as well as the respective visions and experiences of additional
Prophets?
How can inconceivable notions,
visions, and experiences be placed into words?
Which is increasingly limited form of communication: sight or words?
When Arjuna describes the
warriors on the battlefield, does that mean that the war already begins? Is he watching the actual battle occurring or
is it simply a mystical vision of what is intending to happen, or is it both?
Amidst the notion of Arjuna
simply being a tool for implementing the Karma facilitated from Brahman, how
does this balance with the notion of transcending beyond the gunas and
maintaining equanimity beyond pain and pleasure (similarly taught by the
Buddha)? And how does this compare and
contrast with the teachings that Moshe provides about Adonai delivering the
Israelites exclusively through the Faith, and without the effort or skills or
might of the Israelites? And how does
this compare and contrast with similar guidance provided from the Koran?
In further proclaiming the
attributes of Brahman, is Arjuna simply shying away from the confrontation on
the battlefield? How is the dissonance
reconciled between the command for engaging within battle and pursuing the
spiritual life?
What does Arjuna actually
solicit when seeing Sri Krishna return to a temporal form; does Sri Krishna actually have 4 arms, and if
so, who else is similarly situated within such circumstances?
--
Discussion
Questions From Chapters 11 – 12
Is
there a certain contradiction between proclaiming the “supreme, limitless
existence” of Brahman and then soliciting to actually see this existence
(through the limited experience of the senses);
or even within the description of such?
Is it necessary to reference the magnanimous elements of the Universe in
order to explain the concept of infinity?
What relevance exists within the notion of the infinity that exists within
the minutiae, and the “littlest of these”;
the infinity between ½ and 1/3?
How do the respective teachings of Jesus, Moshe, Muhammad (PBUH), and
the Buddha compare with this? What is
the nature of the connexion between each of the respective teachings of the
“transtemporal” (that which exists beyond the senses) and the celestial, with
the respective visions and temporal experiences that each of these Prophets
maintains and communicates (particularly as a means of establishing a
respective doctrine)? Does witnessing a
miracle lessen a person’s Faith (or awe) within a miracle?
What
dynamic of communication, storytelling, and the imparting of esoteric,
spiritual wisdom is established through the narrative quality of the Bhagavad
Gita (as the Bhagavad Gita is directly communicated from the respective voices
of Sri Krishna, Arjuna, Sanjaya, and Dhritarastra?
Amidst
the description of the vision that
Arjuna experiences, what is the tangible/esoteric nature of the distinction and
the confluence between Sri Krishna and Brahman?
Is Sri Krishna a male, and if so, in what additional manners is Sri
Krishna distinct from Brahman? How does
this understanding compare with the experience of angels (including Gabriel)
and the Divine, by Muhammad (PBUH), Israel, Jesus, the Buddha, Avraham, and
additionally?
What is
the nature of Arjuna’s state of consciousness whilst having this dialogue with
Brahman, and whilst experiencing this vision of Brahman?
Is it
appropriate to even describe Brahman as having a “self” or within any
personifying manner? Is any language
sufficient in describing or referencing
Brahman? If otherwise, how is Brahman
appropriately understood, experienced, invoked, and communicated by different
beings within this temporal Realm?
The description
of Brahma seated upon a lotus also provides images of additional mythical
characters such as fairies and additionally;
what is the nature and relevance of ancient, traditional folklore that
maintains less adherence within contemporary beliefs? What Truth of nature and metaphysics may
exist within such folklore, and what is the nature of the dissonance that tends
to establish summary discounting of such folklore? What does it actually mean for Brahma to sit
upon a lotus? What are additional examples
of similar folklore, and what is the meaning and significance within each of
these?
How
does Arjuna’s fearful vision compare with the experience of Israel at Mount
Sinai, and additionally within the Torah;
with Jesus’s communications, and Muhammad’s (PBUH) experiences, and with
the Buddha’s interactions, as well?
Amidst
the description of Arjuna’s vision being “united with Brahman,” what relevance
exists within the notion of Arjuna’s experience being a vision of the Universe
“through” Brahman, rather than a vision “of” Brahman? And amidst this, what is the nature (and
“integrity”) of Arjuna’s “ordinary vision” after experiencing this; and the nature of Arjuna’s being (particularly
whilst simply remembering or thinking about the vision and experience)?
--
Digha Nikaya
Jana Vasabha Suttanta
Digha Nikaya
Jana Vasabha Suttanta
“Thus have I heard.
“The Exalted One was once staying in
Nadika, at the Brick House. Now at that
time the Exalted One was wont to make declarations as to the rebirths of such
followers of the doctrine as had passed away in death among the tribes round
about on every side—among the Kasis and Kosalans, the Vajjians and Mallas, the
Chetis and Vamsas, the Kurus and Panchalas, the Macchas and
Surasenas—saying: ‘Such an one has been
reborn there, and such an one there.
From Nadika upwards of fifty adherents, who passed away in death after
having completely destroyed the Five Bonds that bind people to this world, have
become inheritors of the highest heavens, there to pass utterly away, thence
never to return.” (v1).
“Now the adherents at Nadika, when they
heard these revelations, were pleased, gladdened and filled with joy and
happiness at these solutions by the Exalted One of the problems that had been
put to him.” (v2).
“Now the venerable Ananda heard of these
declarations made by the Exalted One, and of the satisfaction felt by the
adherents at Nadika.
“And this idea occurred to him:-- ‘But
there were also adherents in Magadha, many of them, and of long religious
experience, who have passed away in death.
For they too had entire faith in the Buddha the Law and the Order, they
had fulfilled the moral precepts. And
yet concerning tem, since they passed away in death, nothing has been declared
by the Exalted One. It were surely a
(beneficial) thing to evoke a response as to them; for much folk would believe, and would
hereafter enter into bliss.” (v4).
Ananda asks the Buddha about the
destination of additional adherents.
“Then the Exalted One, not long after
the venerable Ananda had gone away, robed himself in the morning and, taking a
bowl and cloak, went forth for alms to Nadika.
And when he had walked through Nadika for alms, after his meal, when he
had come back again from his round for alms and bathed his feet, he entered the
Brick House and sat down on a seat made ready, thinking over and cogitating
upon and concentrating his whole mind on the Magadhese adherents, saying to
himself: ‘I will find out their future,
their fate after this life, wither these (benevolent) men are bound, and what
their destiny is.’” (v7).
The Buddha tells Ananda what he
discovers about the destiny of the additional adherents.
“ ‘Thereupon an invisible spirit made
himself heard, saying:-- ‘I am Jana vasabha, O Exalted One; I am Jana vasabha, O Welcome One!’ Now do you allow, Ananda, that you have every
heard of any one bearing such a name as Jana vasabha?’
“I confess, (leader), that I have never
heard of one bearing such a name as Jana vasabha. Moreover, (leader), on hearing such a name as
Jana vasabha, I am thrilled with excitement, and I fancy it can be no ordinary
spirit who bears such a name as Jana vasabha.’
“ ‘After those words had been spoke,
Ananda, the spirit himself appeared before me, a splendid presence. And he made a second utterance:-- ‘I am
Bimbisara, O Exalted One! I am
Bimbisara, O Welcome One! ‘Tis now the
seventh time, (leader), that I am reborn into the communion of the great King
Vessavana. Deceased as a human king, I
am in heaven become a non-human king.”
(v9-10).
Jana Vasabha explains to the Buddha the
destinies of additional adherents;
explaining circumstances within a celestial realm with celestial beings.
“In the first place, Sirs, take a
brother who is living in indulgence in the pleasures of sense, in association
with bad conditions. He on a certain
occasion hears the Aryan Truth, studies it and acquires both the main and the
subsidiary doctrines. Having come to
this hearing, studying and acquisition, he takes to a life detached from the
pleasures of sense, not associated with bad conditions. Under these circumstances he experiences ease
and more than ease, happiness. Just as a
feeling of complacency may develop into gladness, so dos for him, under those
circumstances, first ease arise, and, then more than ease, happiness. This, Sirs, is the First Avenue for arriving
at Bliss manifested by the Exalted One…Buddha Supreme.
“In the next place, Sirs, take a
brother in whom the grosser conditions precedent to action, speech and thought
are not entirely calmed down. He on a
certain occasion hears the Aryan Truth preached, studies it and acquires both
the main and subsidiary doctrines.
Having arrived at this hearing, studying and acquisition, the grosser
conditions precedent to action, speech, and thought in him become entirely
calmed down. And from this ease is
experienced, and then more than ease, happiness. Just as a feeling of complacency may develop
into gladness, so does for him, under those circumstances, first ease arise and
then more than ease, happiness. This,
Sirs, is the Second Avenue for arriving at Bliss manifested by the Exalted
One…Buddha Supreme.
“In the third place, Sirs, take the
case of a brother who dos not (Really) know that ‘This is (benevolent),’ ‘This
is bad,’ ‘This is wrong, ‘This is not wrong.’ ‘This is to be followed,’ ‘This
is to be avoided,’ ‘This is base,’ ‘This is excellent,’ ‘This is of mixed dark
and bright quality.’ He on a certain
occasion hears the Aryan Truth, studies it and acquires the main and subsidiary
doctrines. Having arrived at this
hearing, study and acquisition, he now (Really) knows that, ‘This is
(benevolent),’ he (Really) knows that ‘This is bad,’ ‘This is wrong,’ ‘This is
not wrong,’ ‘This is to be followed,’ ‘This is to be avoided,’ ‘This is base,’
‘This is excellent,’ ‘This is of mixed dark and bright quality.’ For him thus knowing, thus seeing, ignorance
is put away, wisdom has arisen. From
this extinction of ignorance, from the arising of wisdom, a sense of ease arises
and, then more than ease, happiness.
Just as a feeling of complacency may develop into gladness, so dos for
him, under these circumstances, first ease arise, and then more than ease,
happiness. This, Sirs, is now the Third
Avenue for arriving at Bliss manifested by the Exalted One who knows, who sees,
Arahant, Buddha Supreme.
“These, Sirs, are the Three Avenues for
arriving at Bliss manifested by the Exalted One, who knows and sees, the
Arahant, Buddha Supreme.” (v23-25).
Brahma Sanamkumara describes the
Buddha’s “4 Inceptions.”
Brahma Sanamkumara describes the
Buddha’s “7 Requisites of Intellectual Concentration”: right views, right intention, right speech,
right action, right livelihood, right effort, and right mindfulness.
--
Within this Sutta, does Ananda actually communicate to the Buddha an oversight of the Buddha? If so, what are the implications of such an occurrence?
How do the descriptions of the
celestial realms and the descriptions of the destinies of adherents who
previously pass from life, all within the Jana Vasabha Sutta, exist within the
context of Buddhist doctrine; what
implications do these descriptions have within the Dharma?
How do the “3 Avenues,” communicated
from Brahma Sanamkumara, compare with the 4 Jhanas that are additionally taught
by the Buddha?
How are the distinctions between that
which is “excellent,” and that which is “of mixed dark and bright quality,” to
be appropriately understood?
What is the nature of the intersection
between Brahma Sanamkumara’s “7 Requisites of Intellectual Concentration,” and
the Buddha’s “Noble 8-Fold Path”? What
is the purpose of the absence of the “8th Fold” of “Right Thought”
from the “7”?
--
Gospels
Gospels
Chapters 13 – 14
Jesus responds to Pilate’s killing of the
Galileans.
Jesus tells the parable of planting manure
around the fig tree.
Jesus heals a woman during Shabbat and rebukes
the leaders of the Synagogue for challenging him.
Jesus tells parables of the Sovereignty of
God: like a mustard seed; like leaven.
“He said therefore, ‘What is the (Sovereignty)
of God like? And to what shall I compare
it? It is like a grain of mustard seed
which a man took and sowed in his garden;
and it grew and became a tree, and the birds of the air made nests in its
branches.” (v18-19).
“And again he said, ‘To what shall I compare the
(Sovereignty) of God? It is like leaven
which a woman took and hid in three measures of flour, till it was all
leavened.” (v21-22).
“Strive to enter by the narrow door; for many, I tell you, will seek to enter and
will not be able.” (v24).
“O Jerusalem, Jerusalem, killing the prophets
and stoning those who are sent to you!
How often would I have gathered your children together as a hen gathers
her brood under her wings, and you would not!
Behold, your house is forsaken.
And I tell you, you will not see me until you say, ‘Blessed is he who
comes in the name of the Lord!’”
(v34-35).
“And behold, there was a man before him who had
dropsy. And Jesus spoke to the lawyers
and Pharisees, saying ‘Is it lawful to heal on the sabbath, or not?’ But they were silent. Then he took him and healed him, and let him
go. And he said to them, ‘Which of you,
having a son or an ox that has fallen into a well, will not immediately pull
him out on a Sabbath day?’ And they
could not reply to this.” (v2-6).
“When you are invited by any one to a marriage
feats, do not sit down in a place of honor, lest a more eminent man than you be
invited by him; and he who invited you
both will come and say to you, ‘Give place to this man,’ and then you will
begin with shame to take the lowest place.
But when you are invited, go and sit in the lowest place, so that when
your host comes he may say to you, ‘Friend, go up higher’; then you will be honored in the presence of
all who sit at table with you. For every
one who exalts himself will be humbled, and he who humbles himself will be
exalted.” (v7-11).
“He said also to the man who had invited him,
‘When you give a dinner or a banquet, do not invite your friends or your
brothers or your kinsmen or rich neighbors, lest they also invite you in
return, and you be repaid. But when you
give a feast, invite the poor, the maimed, the lame, the blind, and you will be
blessed, because they cannot repay you.
You will be repaid at the resurrection of the just.’” (v12-14).
Jesus tells the parable of the man inviting
guests to his banquet.
“If any one comes to me and does not hate his
own father and mother and wife and children and brothers and sisters, yes, and
even his own life, he cannot be my disciple.”
(v26).
“Whoever does not bear his own cross and come
after me, cannot be my disciple.” (v27).
“Salt is good;
but if salt has lost its taste, how shall its saltness be restored? It is fit neither for the land nor for the
dunghill; men throw it away. He who has ears to hear, let him hear.” (v34-35).
--
Gospels
Luke 13 –
14
“There were
some present at that very time who told him of the Galileans whose blood Pilate
had mingled with their sacrifices. And he answered them, ‘Do you think
that these Galileans were worse sinners than all the other Galileans, because
they suffered thus? I tell you, No; but unless you repent you will
all likewise perish.’” (v1-3).
Jesus tells
the parable of the fig tree that abstains from producing fruit, the owner who
considers to cut it down, and the steward who advocates putting manure around
it.
Jesus heals a
woman during Shabbat.
Jesus
describes entering through the narrow door to Heaven.
Jesus heals a
man with dropsy during Shabbat.
Jesus teaches
to sit within the lowest seat of honour during a celebration.
“If any one
comes to me and odes not hate his own father and mother and wife and children
and brothers and sisters, yes, and even his own life, he cannot be my
disciple. Whoever does not bear his own cross and come after me, cannot
be my disciple.” (v26-27).
Jesus eats
with tax collectors and sinners, and is criticised.
“What man of
you, having a hundred sheep, if he has lost one of them, does not leave the
ninety-nine in the wilderness, and go after the one which is lost, until he
finds it? And when he has found it, he lays it on his shoulders,
rejoicing.” (v4-5).
Jesus tells
the parable of the prodigal son, the industrious son, and the understanding far
(father).
“And he said
to him, ‘Son, you are always with me, and all that is mine is yours. It
was fitting to make merry and be glad, for this your brother was dead, and is
alive; he was lost, and is found.’” (v31-32).
--
Discussion Questions From Chapters 13 – 16
What is the background story regarding the
Galileans whom Pilate kills?
Is the telling of forsaken souls a
self-fulfilling prophesy? Does there
similarly exist fallacy within the approach of proclaiming the liberation of
everyone? Is there a fundamental
contradiction between loyalty and equanimity of compassion? What are some of the prominent, tangible
susceptibilities within the binary of righteous and unrighteous (such as social
economic segregation and oppression, waging of righteous wars, preclusion of
education and marriage, and additionally);
and the susceptibilities within the proclamation of a “Universal” Heaven
(such as diffuseness of social relationships, diffuseness of economic
productivity and systems of exchange, making immediate discernments and
judgments upon disputes between individuals, and additionally)? What susceptibilities exist within the other
end of the spectrum from Universal compassion:
complete cynicism and nihilism (such as hypocrisy within admonishment of
convention whilst relying upon such systems;
absence of responsibilities towards others and solutions for social
challenges, and additionally)?
Without the incidents of healing, and without
the teachings of extreme compassion that Jesus provides, how compelling is
Jesus’s condemnation of the leaders of Israel?
What is the nature of confluence and distinction between these two
messages?
In one lesson regarding Shabbat, Jesus refers to
an ox or child falling into a well;
however, Rabbis may argue that the healing that Jesus performs is other
than an emergency, such as the circumstances regarding the well (which may be
permissible); how is the Christian
doctrine regarding Shabbat formulated, considering the traditional observance
of Sunday Worship?
Within the proficient humility within Jesus’s
parable regarding the “low seat” at the marriage feast, there is the
consideration of how taking the low seat in order to be honored seems to still
delve into the susceptibility of seeking honor;
is there benefit in assuming the “low seat” and remaining resolute within
the low seat? How does this compare with
the teaching from the Bhagavad Gita regarding the selflessness and selfishness
within an action (and the characteristics of sattva and rajas)? How does Jesus’s teaching regarding “inviting
the poor” compare with this, as well?
Within the poignancy of the parable of the
prodigal son, what are the implications regarding the distinction between the
brothers, presumably within the context of an individual entering Heaven?
Amidst the benefits within the parable of the
thriftful steward seems, emphasising one’s propensity for negotiation, how can
this be applied within the diverse forms of disagreements that people seem to
have towards each other? How can we
offer discounting of each other’s “debts” towards each other? And what is meant by the notion, “unrighteous
mammon.”
--
Discussion
Questions From Chapters 13 – 16
How might the
“narrow door” be translated into contemporary, temporal, “everyday”
behaviour? What distinguishes a “narrow door” liver from a “wide door”
liver? How do the respective “narrow doors” within additional religious
traditions compare to that taught by Jesus? Is there purpose amidst the
discrepancies: are there any lessons that a “narrow door” can share with
another “narrow door” from another tradition? How does such “narrowness”
both hinder and contribute to such sharing?
When Jesus
teaches to assume the lower position of honour so as to abstain from being
subsequently insulted and diminished, and to instead be raised in honour and
complemented, does this, in some manner, appeal to the “baser” tendencies of
individuals to gain favour (honour) in the 1st place? How
might this doctrine look amidst everyone vying for the “lowest” seat?
Also, does
giving to those who are “unable” to give in return connote an instruction to establish
a certain amount of “ethical” leverage and subordination upon material
impoverished people? How does this teaching compare with Jesus’s
criticism towards lawyers and religious leaders who bound religious adherents
with rules and obligations in an attempt to maintain temporal power and
authority?
Jesus tells
the parable of the man whose initial invitation to a marriage feast is
dishonoured by his friends, and so he invites all people, including all the
vagrants within the area.
Within his
doctrine and example, Jesus teaches tremendous and radical lessons of
compassion and righteousness and love; yet Jesus also teaches what may be
perceived as nihilistic practises regarding his effective renunciation of his
biological family (and his instructions for his disciples to similarly withdraw
from familial relationships), his description of ultimate friendship being
martyrdom, as well as his effective teachings and examples of celibacy,
asceticism, and chastising authority; does such radical compassion
require a countering balance of nihilism, or is such radical compassion
possible without such nihilism? If radical compassion is possible without
nihilism, how might this be practised? What are some temporal examples of
such practises? How can humanity effective, readily, and constantly
perceive the experience of life (including temporal pursuits and material
sustenance) beyond a “0 sum gain”?
--
Koran
Koran
Sura 34: Al Saba (The Saba)
Sura 35: Al Fatir (The Originator)
“Praise be to Allah! Whose is whatsoever is in the heavens and
whatsoever is in the earth, and to (Allah) be praise in the Hereafter! And (Allah) is the Wise, the Aware.
“(Allah) knows that which goes down
into the earth and that which comes out of it, and that which come down from
heaven and that which foes up to it. And
(Allah) is the Merciful, the Forgiving.”
(v1-2).
“That (Allah) may reward those who
believe and do (benevolence). For them
is forgiveness and an honourable sustenance.”
(v4).
“Has he forged a lie against Allah or
is there madness in him? Nay, those who
believe not in the Hereafter are in torment and in far error.” (v8).
Stories of David and Solomon are
provided.
“But they said: Our Lord, make longer stages between our
journeys. And they wronged
themselves; so We made them stories and
scattered them a total scattering. Surely there are signs in this for every
patient, grateful one.” (v19).
“Say:
You will not be asked of what we are guilty, nor shall we be asked of
what you do.
“Say:
Our Lord will gather us together, then (Allah) will judge between us
with (Truth). And (Allah) is the Best
Judge, the Knower.” (v25-26).
“And We have not sent thee but as a
bearer of (benevolent) news and as a warner to all mankind, but most men know
not.” (v28).
Disbelievers, weak and strong, argue
against each other amidst the experience of judgment.
“And We never sent a warner to a town
but those who led easy lives in it said:
We are disbelievers in that with which you are sent.
“And they say: We have more wealth and children, and we
cannot be punished.
“Say:
Surely my Lord amplifies and straitens provision for whom (Allah)
pleases, but most men know not.”
(v34-36).
“And it is not your wealth, nor your
children, that bring you near to Us in rank;
but whoever believes and does (benevolence), for such is a double reward
for what they do, and they are secure in the highest places.” (v37).
“Say:
Surely my Lord amplifies provision for whom (Allah) pleases of (Allah’s)
servants and straitens it for him. And
whatsoever you spend, (Allah) increases it in reward, and (Allah) is the Best
of Providers.” (v39).
“And when Our clear messages are
recited to them, they say: This is
naught but a man who desires to turn you away from that which your fathers
worshipped. And they say: This is naught but a forged lie! And those who disbelieve say of the Truth
when it comes to them: This is only
clear enchantment!” (v43).
“Say:
I exhort you only to one thing, that you rise up for Allah’s sake by
twos and singly; then ponder! There is no madness in your companion. He is only a warner to you before a severe
chastisement.” (v46).
“Say:
Whatever reward I ask of you, that is only for yourselves. My reward is only with Allah, and (Allah) is
a Witness over all things.” (v47).”
“Say:
Surely my Lord casts the Truth, the great Knower of the unseen.
“Say:
The Truth has come, and falsehood neither originates, nor reproduces.
“Say:
If I err, I err only to my own loss;
and if I go aright, it is because of what my Lord reveals to me. Surely (Allah) is Hearing, Nigh.” (v48-50).
“Praise be to Allah, the Originator of
the heavens and the earth, the Maker of the angels, messengers flying of wings,
two, and three, and four. (Allah)
increases in creation what (Allah) pleases.
Surely Allah is Possessor of power over all things.
“Whatever Allah grants to men of
(Allah’s) mercy, there is none to withhold it, and what (Allah) withholds, none
can grant thereafter. And (Allah) is the
Mighty, the Wise.” (v1-2).
“O men, call to mind the favour of
Allah to you. Is there any Creator
besides Allah who provides for you from the heaven and the earth? There is no (Deity) but (Allah). How are you then turned away?
“And if they reject thee—(Truly)
messengers before thee were rejected.
And to (Allah) are all affairs returned.
“O men, surely the promise of Allah is
(True), so let not the life of this world deceive you. And let not the arch-deceiver deceive you
about Allah.
“Surely the devil is your enemy, so
take him for an enemy. He only invites
his party to be companions of the burning Fire.
“Those who disbelieve, for them is a
severe chastisement. And those who
believe and do (benevolence), for them is forgiveness and a great reward.” (v3-7).
“Is he whose evil deed is made
fair-seeming to him so that he considers it (benevolent)?—Now surely Allah
leaves in error whom (Allah) pleases and guides aright whom (Allah) pleases, so
let not thy soul waste in grief for them.
Surely Allah is Knower of what they do.”
(v8).
“And Allah is (Allah) (Who) sends the
winds, so they raise a cloud, then We drive it on to a dead land, and therewith
give life to the earth after its death.
Even so is the quickening.” (v9).
“And Allah created you from dust, then
from the life-germ, then (Allah) made you pairs. And no female bears, nor brings forth, except
with (Allah’s) knowledge. And no one
living long is granted long life, nor is aught diminished of one’s life, but it
is all in a book. Surely this is easy to
Allah.” (v11).
“And the two seas are not alike: the one sweet, very sweet, pleasant to
drink; and the other salt, bitter. Yet from both you eat fresh flesh and bring
forth ornaments which you wear. And thou
seest the ships cleave through it, that you may seek of (Allah’s) bounty and
that you may give thanks.
“(Allah) causes the night to enter in
upon the day, and causes the day to enter in upon the night, and (Allah) has
made subservient the sun and the moon, each one moves to an appointed time. This is Allah, your Lord; (Allah’s) is the (Soevereignty). And those whom you call upon besides (Allah)
own not a straw.” (v12-13)
“And no burdened soul can bear
another’s burden. And if one is weighed
down by a burden calls another to carry his load, naught of it will be carried,
even though he be near of kin. Thou
warnest only those who fear their Lord in secret and keep up prayer. And whoever purifies himself, purifies himself
only for his own (benefit). And to Allah
is the eventual coming.” (v18).
“And the blind and the seeing are not
alike,
“Nor the darkness and the light,
“Nor the shade and the heat.
“Neither are the living and the dead
alike. Surely Allah makes whom (Allah)
pleases hear, and thou canst not make those hear who are in the graves.” (v19-22).
“Thou are naught but a warner.
“Surely We have sent thee with the
Truth as a bearer of (benevolent) news and a warner. And there is not a people but a warner has
gone among them.” (v23-24).
“And of men and beasts and cattle there
are various colours likewise. Those of
(Allah’s) servants only who are possessed of knowledge fear Allah. Surely Allah is Mighty, Forgiving.” (v28).
“Surely those who recite the Book of
Allah and keep up prayer and spend out of what We have given them, secretly and
openly, hope for a gain which perishes not—
“That (Allah) may pay them back fully
their rewards and give them more out of (Allah’s) grace. Surely (Allah) is Forgiving, Multiplier of
reward.” (v29-30).
“And that which We have revealed to
thee of the Book, that is the (Truth), verifying that which is before it. Surely Allah is Aware, Seer of (Allah’s)
servants.” (v31).
“Then We have given the Book as
inheritance to those whom We have chosen from among Our servants: so of them is he who wrongs himself, and of
them is he who takes a middle course, and of them is he who is foremost in
deeds of (benevolence) by Allah’s permission.
That is the great grace.” (v32).
“And they say: Praise be to Allah, Who has removed grief
from us! Surely our Lord is Forgiving,
Multiplier of reward,” (v34).
“And were Allah to punish men for what
they earn, (Allah) would not leave on the back of it any creature, but (Allah)
respites them till an appointed term; so
when their doom comes, then surely Allah is ever Seer of (Allah’s)
servants.” (v45).
--
If an individual is doing benevolence, what need does an individual have for forgiveness? Amidst the consideration of the imperfection of each individual, can the sentence regarding “doing benevolence” effectively mean, “doing a predominant amount of benevolence,” wherein any “malevolence” that such a person commits is forgiven? Amidst the consideration of this actuality, how is this “balance of predominance” between benevolence and malevolence measured; and is there anyone, aside from Allah, able to measure such a balance? If otherwise, and amidst an absence of any such an individual being able to measure such a balance, how are believers supposed to respond to specific acts of malevolence, amidst the consideration of the balance of an individual’s concurring benevolent acts?
How does the teaching within Verse 19
compare with the narrative of the Tower of Babel?
It seems as though the teaching within
Verse 25 affirms the doctrine of each individual reaping the consequences of
each individual’s own actions, which is similarly communicated within the
Torah, the Gospels, as well as within the doctrine of Karma, respectively
within Hinduism and Buddhism; however,
within the Torah of Judaism, there is also the teaching of a “community sin,”
that is committed by the whole of a community;
how does this notion of the “community sin” exist within the
contemporary context of our entire “international community” of humanity? Is it possible that the aggregate of humanity
is collectively charged with the actions that the aggregate of humanity
commits? Might such phenomena as thirst,
hunger, poverty, and violence be considered as an indictment against the
aggregate of humanity? Amidst such a
notion of a “community sin,” by what standard does such a transgression become
identified; which “sub-community’s”
standard is utilised to determine the ethical behaviour of the aggregate of our
entire international community? Is it possible
that the aggregate of our entire international community is simultaneously
judged by the aggregate of all our respective sub-community standards? And if so, might this be one of the
difficulties that we experience in being reconciled with each other: being judged by another person’s standard?
From Verse 34 and continuing, what
lessons are appropriately gleaned regarding socioeconomic balance? How does this compare with Jesus’s teaching
regarding the rich man and the “camel through the eye of the needle,”? How does this compare with the Yuval
(Jubilee) from the Torah, as well as with the teachings of equanimity and the
“beggar’s bowl” respectively within Hinduism and Buddhism?
How does the Islamic belief of Al Yom
Qayimah (the Day of Judgment), and the similarly, respectively maintained
beliefs within Judaism and Christianity, compare with the Buddhist principle of
“Becoming,” of one’s thoughts leading to one’s actions and effectively
determining one’s circumstances (perhaps the Western translation being: “self-fulfilling prophesy”)? Does the belief within the Day of Judgment
necessitate that a believer also concentrate upon the malevolent aspect of the
Day of Judgment, either the potential negative consequences for one’s own
transgressions (thoughts, speech, and actions), or perhaps also, the
responsibility for admonishing the
transgressions of others? And if so,
what implications does this have regarding the precept of “Becoming”
(“self-fulfilling prophesy”); is a
believer destined to continually experience, at least within this temporal
life, at least the threat of the Day of Judgment? And if so, what implications does this have
regarding the “world perspective” of such a believer: is there a vigilance in evidencing such
malevolence within one’s self and/or others;
is there a higher propensity for perceiving such malevolence? And is there increased suspicion (and/or
attribution of excessive, unRealistic optimism) towards beliefs that abstain
from perceiving such malevolence?
How does the imposition of taxation for
the orphans, widows, and the poor coincide with the teaching of the warners
refusing any reward from the recipients of the message?
Amidst the teaching of Allah guiding
aright, and guiding astray, whomsoever Allah pleases, what is the propensity
for an individual to act from a point of “free will”? Does this mean that any transgression that an
individual commits is actually an act committed by, and through, the Will of
Allah? Amidst this, what is an
appropriate manner in which an believer is to perceive the entirety of the
Universe and all the additional individuals and phenomena throughout the
Universe, understanding that all is specifically created by Allah? How might this facilitate reconciliation
within a believer’s own self, as well as with the aggregate of the Universe?
How does the teaching regarding the
prohibition of “a burdened soul bearing another’s burden,” compare and contrast
with the teaching of the Torah regarding helping an enemy’s ox with an
overloaded burden? How does this also
compare and contrast with Jesus’s assumption of the sins of his followers as
well as Jesus’s contrasting teaching regarding each person carrying each
person’s own cross? How does this
compare with the teachings of compassion, empathy, sympathy, and equanimity
respectively taught within Hinduism and Buddhism? What is the actual, temporal nature of such a
burden of a soul? How does such a
phenomenon exist in confluence with the Islamic responsibility of Zakat, and
providing charity and benevolence towards others, particularly the
impoverished, the orphan, and the widow?
Are the burdens experienced by such individuals actually “burdens of the
soul;” and what is the nature of the
appropriate benevolence that exists when alleviating the suffering experienced
by such individuals?
What are the implications of the
distinctions described within Verse 32?
--
May Love, Peace, And Blessings Of The Highest Authority We Respectively Recognise, Known By Many Names, Including God, El Shaddai, Eloheinu, Elohim, Adonai, Hashem, Brahman, Nirvana, Dharma, Karma, Tao, Gud, Dieu, Deus, Dios, Dominus, Jah, Jehovah, Allah, Ahura Mazda, Vaya Guru, The Divine, Infinity, Logic, Wakan Tanka, And Additionally Be Upon The Rishis, Moshe, The Buddha, Jesus, Muhammad, Baha’u’llah, Guru Nanak, Zarathustra, Avraham, Yitzak, Yaakov, Confucius, Lao Tzu, Socrates, Plato, Aristotle, Black Elk, Martin Luther, Gandhi, Bob Marley, The Respective Indigenous Of Taínoterranea, Asia, Europe, Mediterranea, Africa, The Earth, Galaxy, Universe, Our Families, Friends, And The Universe. Om. Shanti. Shanti. Shantihi. Amen.
May Love, Peace, And Blessings Of The Highest Authority We Respectively Recognise, Known By Many Names, Including God, El Shaddai, Eloheinu, Elohim, Adonai, Hashem, Brahman, Nirvana, Dharma, Karma, Tao, Gud, Dieu, Deus, Dios, Dominus, Jah, Jehovah, Allah, Ahura Mazda, Vaya Guru, The Divine, Infinity, Logic, Wakan Tanka, And Additionally Be Upon The Rishis, Moshe, The Buddha, Jesus, Muhammad, Baha’u’llah, Guru Nanak, Zarathustra, Avraham, Yitzak, Yaakov, Confucius, Lao Tzu, Socrates, Plato, Aristotle, Black Elk, Martin Luther, Gandhi, Bob Marley, The Respective Indigenous Of Taínoterranea, Asia, Europe, Mediterranea, Africa, The Earth, Galaxy, Universe, Our Families, Friends, And The Universe. Om. Shanti. Shanti. Shantihi. Amen.
שלום.नमस्ते.สมาธ.Pax.سلام.Peace.साटीनाम.صلح.Kwey.Amani.Udo.Barış.ειρήνη.Pace.Paz.Paix.Fred.
Frieden.Vrede.Siochana.мир.امن.和平.平和.평화.Ingatka.Wominjeka.Aloha....
ૐ.אמן
Shalom(Hebrew).Namaste(Sanskrit).Samadhi(Thai/Pali).Pax(Latin).Salaam(Arabic).Peace(English).
SatNam(Punjabi).Solh(Persian).Kwey(Algonquin).Amani(Swahili).Udo(Ibo).Barish(Turkish).Erieni(Greek).Pache(Italiano).Paz(Espanol).Paix(Francais).
Fred(Scandinavian).Frieden(Deutsch).Siochana(Irish).Mir(Russian).Amin(Urdu).Heping(Mandarin).Heiwa(Japanese).Pyeonghwa(Korean).
Ingatka(Tagolog).Wominjeka(Wurundjeri).Aloha(Hawai’ian).Peace(Common
Symbol).Peace(Common Sign).Peace(American Sign).Peace(American Braille).
Om. Amen.
No comments:
Post a Comment