Tuesday, June 24, 2014

Holy Scriptures Study 38. Korach (Revised)

שלום.नमस्ते.สมาธ.Pax.سلام.Peace.साटीनाम.صلح.Kwey.Amani.Udo.Barış.ειρήνη.Pace.Paz.Paix.Fred.
Frieden.Vrede.Siochana.мир.امن.和平.平和.평화.Ingatka.Wominjeka.Aloha....
ૐ.אמן

Holy Scriptures Study, Week 38  Korach; 118.10.22

Torah

B’midbar 16:1 – 18:32

“Korach son of Yitzhar, a grandson of Kehoth and great-grandson of Levi, together with Dathan and Aviram, both of them sons of Eliav, and On son of Peleth, all three of whom were descendants of (Reuven), began a rebellion.  They and 250 Israelite leaders challenged the authority of (Moshe).”  (v1-2).
“They confronted (Moshe) and Aaron with the accusation, ‘You have gone too far!  Everyone in the community is holy, and Adonai is with us.  So why do you two think that you are superior to everyone else?’”  (v3).
“When (Moshe) heard this, he began to pray.  Then he spoke to Korach and his followers and said, ‘Tomorrow morning, Adonai will show us the person (Adonai) has designated as (Adonai’s) holy spokesman.  Adonai will choose those who shall be privileged to present offering to (Adonai).
“ ‘Tomorrow this is what you must do:  Korach, you and your associates must take your fire pans and burn incense in them before Adonai.  Then we will find out who Adonai has chosen to be the holy one.  You Levites have overstepped and gone too far!’”  (v4-7).
“Now (Moshe) sent for Dathan and Aviram, the sons of Eliav, but they sent back this message:  ‘We won’t come!  It’s bad enough that you brought us out of Egypt, a land flowing with milk and honey, just to kill us in the wilderness!  You have no right to tell us what to do.’”  (v12-13).
“So the rebels all brought their burning fire pans filled with incense and stood at the entrance of the Meeting Tent with (Moshe) and Aaron.”  (v18).
“Adonai spoke to (Moshe) and directed him to warn the entire community to move away from the tents of Korach, Dathan, and Aviram.”  (v23-24).
“(Moshe) announced, ‘Now you will know that Adonai sent me to do all these deeds, and it was not my own doing.  If the rebels die like ordinary men, then you will know that Adonai did not send me.  But if Adonai performs a miracle and makes the earth open its mouth and swallow them and all their belongings, so that they descend to the depths alive, then you will know that these men were provoking Adonai.’  As (Moshe) finished speaking, the ground under Dathan and Aviram split open.  The earth opened its mouth and swallowed them and all the men who were with Korach and all their property.  They all fell alive into the earth, along with all their property.  Then the earth closed over them, and they disappeared from the community.
“The Israelites around them all heard their cries, and ran away as the earth swallowed them up.
“Then streaks of fire came down from Adonai and burned up the 250 men who were offering incense.”  (v28-35).

“Adonai spoke to (Moshe), saying, ‘Tell Eleazar son of Aaron the priest to gather up all the fire pans because they have been sanctified, and scatter the burning coals.’”  (v1-2).
“The next day the entire Israelite community began to complain against (Moshe).  Now they grumbled, ‘You have killed Adonai’s people!’
“The people, still complaining against (Moshe) and Aaron, turned and faced the Meeting Tent.  Suddenly the tent was covered with a cloud, and Adonai’s glory appeared.”  (v7).
A plague breaks out amongst the Israelites;  Moshe commands Aaron to offer incense to atone for Israelis;  and the plague stops after 14,700 are killed.
Moshe collects a staff from each tribe and Aaron’s staff (for Levis) is selected to blossom with almonds.
“Adonai said to (Moshe), ‘Put Aaron’s staff in front of the ark as a symbol.  Let it be a warning to anyone who wants to rebel and challenge Me.  This should put an end to complaints against Me, and prevent any more deaths.’”  (v25).

“Adonai said to Aaron:  You, your sons, and the members of your tribe will be responsible for the sanctuary.  You and your descendants will also be responsible for any sins connected with the priesthood.
“Enlist your relatives, the members of the tribe of Levi.  Let them assist you and help you perform your sacred duties in the Meeting Tent.”  (v1-2).
“The Levites shall perform their duties in the Meeting Tent under your supervision, but under no circumstances may they handle any of the sacred objects or the altar utensils or they will die.
“The Levites shall be your assistants and they will be responsible for the care and maintenance of the Meeting Tent, and no unauthorized person is permitted to join them.”  (v3-4).
“Aaron, you and your sons shall perform all the priestly duties.  These include conducting all the sacred services associated with the altar and all the services inside the cloth partition.  The work of the priesthood is the gift of service that I have given you.  Any unauthorized person who comes near the sanctuary shall die.
“Adonai announced to Aaron:  I have set you in charge of the sacred gifts and sacrifices brought by the Israelites.  From now on you and your descendants will receive a regular share of the offerings.
“This is what shall be yours:  all the Israelites’ sacrifices, and all their grain offerings, and all their sin and guilt offerings shall belong to you and your descendants.”  (v7-9).
“The best of the olive oil, wine, and grain that are presented to Adonai is given to you.
“The first fruit of everything that grows in your land, which is presented to Adonai, shall be yours.  Everyone in your household who is ritually clean may eat it.
“Everything that the Israelites pledge to Adonai shall also be yours.
“The first-born that is offered to Adonai, whether man or beast, shall belong to you.  But you must redeem the first-born sons and the first-born unclean animals on the payment of five pieces of silver.”  (v12-15).
“From now on, whatever is presented as a holy offering I give to you and your descendants as a regular share.  This shall be a permanent covenant sealed with salt between Adonai and your descendants.
“Then Adonai said to Aaron, You and your descendants will not own any property in the land of the Israelites.
“I Myself shall be your share and your inheritance among the Israelites.”  (v19-20).
“To the descendants of the Levites I am now giving all the tithes in Israel as their inheritance.  This is in return for the services and work that they perform in the Meeting Tent.”  (v21).
“Only the Levites shall conduct the necessary services in the Meeting Tent, and they will make an atonement for the Israelites.
“It is a law for all future generations that the Levites do not have any inheritance of land.  The inheritance I am giving the Levites shall instead consist of all the tithes that the Israelites present as wave offerings.  I have told the Levites that these gifts belong to them, and they have no need for an inheritance of land among the Israelites.”  (v23-24).
“Adonai spoke to (Moshe) and said to him:  Speak to the Levites and say to them: 
“When an Israelite presents his tithe that I have given you as your inheritance from them, you must separate a tithe from their tithes as a gift to Me, a tithe of the tithe.”  (v25-26).
“Now you must take a tithe from all the tithes that you have collected from the Israelites and must present it as Adonai’s gift to Aaron the priest.  From the tithe of all the tithes you shall pick the choicest parts as Adonai’s portion, to be given to Aaron the priest and his descendants.”  (v28-29).

--

Within Korach’s rebellion, Korach initially proclaims egalitarianism and effectively criticises Moshe for being a dictator;  but there seems to be an intrinsic contradiction within Korach’s criticism, as its focal point seems to be placed upon removing the authority of Moshe (perhaps simply to substitute Korach, and perhaps Korach’s group, as the replacement authority);  it seems as though an “egalitarian-based” uprising focuses on uplifting itself, rather than specifically overthrowing a preceding conventional authority (as specifically concentrating upon such a preceding conventional authority seems to necessarily recognise legitimacy within that preceding conventional authority, thus undermining the very premise of egalitarianism);  is there any legitimacy within this suggestion?  What are appropriate processes for reconciliation between such uprisings and preceding conventional authority amidst a perceived competition for tangibles:  people, land, resources, and additionally?

Why does Korach adhere to Moshe’s demand whilst Korach actually challenges Moshe’s authority?

What happens to On within the whole rebellion?

Further, why do Israelis continue to complain against Moshe, rather than simply departing or doing something else, without “Moshe’s permission”?  What is the ultimate purpose of complaining to an authoritarian figure, rather than simply doing something else?

How does the rebellion of Korach compare and contrast with Arjuna’s spiritual dilemma upon the battlefield;  with the Buddha’s dialogues with his contemporary challengers;  with Jesus as his rebuking of the Pharisees and Sadducees;  and with Muhammad (PBUH) and his challenges with Arabic tribes?

What is the esoteric, and tangible connexion (and significance) between the conveyance of priesthood with the abstinence from owning property?  How does this compare with asceticism respectively within Hinduism, Buddhism, and Christianity?  And how does this compare with economic guidelines within Islam?

How does the prohibition of Levis owning land intersect with the previous teaching of people donating lands to Levis and such lands becoming the perpetual “property” of the Priests?

What are the implications of Aaron and his descendants (the Kohanim) essentially receiving 1% of Israeli productivity?

--

Bhagavad Gita
Chapter 2
“This despair and weakness in a time of crisis is mean and unworthy of you, Arjuna. How have you fallen into a state so far from the path to liberation?
“It does not become you to yield to this weakness. Arise with a brave hear and destroy the enemy.” (v2-3).
“Surely it would be better to spend my life begging than to kill these great and worthy souls! If I killed them, every pleasure I found would be tainted.” (v5).
Arjuna submits himself to the tutelage of Sri Krishna.
“You speak sincerely, but your sorrow has no cause. The wise grieve neither for the living nor for the dead.” (v11).
“There has never been a time when you and I and the kings gathered here have not existed, nor will there be a time when we will cease to exist.” (v12).
Sri Krishna describes a permanent Reality that exists within each individual.
“The impermanent has no reality; reality lies in the eternal. Those who have seen the boundary between these two have attained the end of all knowledge.” (v16).
“Realize that which pervades the universe and is indestructible; no power can affect this unchanging, imperishable reality.” (v17).
“You were never born; you will never die. You have never changed; you can never change. Unborn, eternal, immutable, immemorial, you do not die when the body dies.” (v20).
The “Self” is described.
Sri Krishna describes the duty of a warrior.
Sri Krishna references yoga.
“Those who follow this path, resolving deep within themselves to seek Me alone, attain singleness of purpose. For those who lack resolution, the decisions of life are many-branched and endless.” (v41).
“There are ignorant people who speak flowery words and take delight in the letter of the law, saying that there is nothing else.
“Their hearts are full of selfish desires, Arjuna. Their idea of heaven is their own enjoyment, and the aim of all their activities is pleasure and power. The fruit of their actions is continual rebirth.
“Those whose minds are swept away by the pursuit of pleasure and power are incapable of following the supreme goal and will not attain samadhi.” (v42-44).
Sri Krishna references the 3 gunas.
“You have the right to work, but never to the fruit of work. You should never engage in action for the sake of reward, nor should you long for inaction.” (v47).
“Perform work in this world, Arjuna, as a man established within himself—without selfish attachments, and alike in success and defeat. For yoga is perfect evenness of mind.” (v48).
“Seek refuge in the attitude of detachment and you will amass the wealth of spiritual awareness. Those who are motivated only by desire for the fruits of action are miserable, for they are constantly anxious about the results of what they do.
“When consciousness is unified, however, all vain anxiety is left behind. There is no cause for worry, whether things go well or ill. Therefore, devote yourself to the disciplines of yoga, for yoga is skill in action.” (v49 -50).
“When your mind has overcome the confusion of duality, you will attain the state of holy indifference to things you hear and things you have heard.” (v52).
“When you are unmoved by the confusion of ideas and your mind is completely united in deep samadhi, you will attain the state of perfect yoga.” (v53).
“They live in wisdom who see themselves in all and all in them, who have renounced every selfish desire and sense craving tormenting the heart.” (v55).
“Neither agitated by grief nor hankering after pleasure, they live free from lust and fear and anger. Established in meditation, they are truly wise.
“Fettered no more by selfish attachments, they are neither elated by good fortune nor depressed by bad. Such are the seers.” (v56-57).
“When you keep thinking about sense objects, attachment comes. Attachment breeds desire, the lust of possession that burns to anger.
“Anger clouds the judgment; you can no longer learn from past mistakes. Lost is the power to choose between what is wise and what is unwise, and your life is utter waste.
“But when you move amidst the world of sense, free from attachment and aversion alike,
“there comes the peace in which all sorrows end, and you live in the wisdom of the Self.” (v62-65).
--
Bhagavad Gita

Chapter 2

“These are the words that Sri Krishna spoke to the despairing Arjuna, whose eyes were burning with tears of pity and confusion.”  (v1).
“This despair and weakness in a time of crisis is mean and unworthy of you, Arjuna.  How have you fallen into a state so far from the path to liberation?
“It does not become you to yield to this weakness.  Arise with a brave heart and destroy the enemy.”  (v2-3).
Arjuna pleads further.
“You speak sincerely, but your sorrow has no cause.  The wise grieve neither for the living nor for the dead.
“There has never been a time when you and I and the kings gathered here have not existed, nor will there be a time when we will cease to exist.”  (v11-12).
“The impermanent has no (Reality);  (Reality) lies in the eternal.  Those who have seen the boundary between these two have attained the end of all knowledge.”  (v16).
“Realize that which pervades the universe and is indestructible;  no power can affect this unchanging, imperishable (Reality).”  (v17).
“The body is mortal, but (Brahman) (Who) dwells in the body is immortal and immeasurable.  Therefore, Arjuna, fight in this battle.”  (v18).
“You were never born;  you will never die.  You have never changed;  you can never change.  Unborn, eternal, immutable, immemorial, you do not die when the body dies.
“Realizing that which is indestructible, eternal, unborn, and unchanging, how can you slay or cause another to slay?”  (v21).
“The Self cannot be pierced by weapons or burned by fire;  water cannot wet it, nor can the wind dry it.
“The Self cannot be pierced or burned, made wet or dry.  It is everlasting and infinite, standing on the motionless foundations of eternity.
“The Self is unmanifested, beyond all thought, beyond all change.  Knowing this, you should not grive.”  (v23-25).
“You have heard the intellectual explanation of Sankhya, Arjuna;  now listen to the principles of yoga.  By practicing these you can break through the bonds of (Karma).
“On this path effort never goes to waste, and there is not failure.  Even a little effort toward spiritual awareness will protect you from the greatest fear.”  (v39-40).
“There are ignorant people who speak flowery words and take delight in the letter of the law, saying that there is nothing else.
“Their hearts are full of selfish desires, Arjuna.  Their idea of heaven is their on enjoyment, and the aim of all their activities is pleasure and power.  The fruit of their actions is continual rebirth.”  (v42-43).
“You have the right to work, but never to the fruit of work.  You should never engage in action for the sake of reward, nor should you long for inaction.
“Perform work in this world, Arjuna, as a man established within himself—without selfish attachments, and alike in success and defeat.  For yoga is perfect evenness of mind.”  (v47-48).
“(Search for) refuge in the attitude of detachment and you will amass the wealth of spiritual awareness.  Those who are motivated only by desire for the fruits of action are miserable, for they are constantly anxious about the results of what they do.
“When consciousness is unified, however, all vain anxiety is left behind.  There is no cause for worry, whether things go well or ill.  Therefore, devote yourself to the disciplines of yoga, for yoga is skill in action.”  (v49-50).
“When your mind has overcome the confusion of duality, you will attain the state of holy indifference to things you hear and things you have heard.”  (v52).
“When you are unmoved by the confusion of ideas and your mind is completely united in deep Samadhi, you will attain the state of perfect yoga.”  (v53).
“They live in wisdom who see themselves in all and all in them, who have renounced every selfish desire and sense craving tormenting the heart.”  (v55).
“When you keep thinking about sense objects, attachment comes.  Attachment breeds desire, the lust of possession that burns to anger.
“Anger clouds the judgment;  you can no longer learn from past mistakes.  Lost is the power to choose between what is wise and what is unwise, and your life is utter waste.
“But when you move amidst the world of sense, free from attachment and aversion alike,
“there comes the peace in which all sorrows end, and you live in the wisdom of the Self.”  (v62-65).

--

Discussion Questions From Chapters 1 – 2
It seems interesting that the narrative of the Bhagavad Gita is begun with a conversation between the antagonists of the story, King Dhritarashtra and his disciple, Sanjaya, of the Kurus; and that the entire narrative of the Bhagavad Gita is Sanjaya relaying to Dhritarashtra the conversation between his “enemies,” Arjuna and Sri Krishna, of the Pandavas; is this intentional? Is this an intrinsic illustration of the equanimity that is explicitly taught within the Bhagavad Gita? And what lessons may this provide with respect to “walking in another man’s moccasins;” understanding the perspective of others, even one’s enemy?
How does this conversation, between Dhritarashtra and Sanjaya, compare with the conversation, described within the Torah, that Balaam and Balak have whilst looking over the camp of the Israelites before attacking, as well as the provision of the blessing (paraphrasing), “How goodly are your tents, Israel…”?
Is there any esoteric, metaphysical significance in Arjuna’s command for Sri Krishna to drive the chariot into the middle of the battlefield? Perhaps beyond, or rather than, a militaristic tactical maneuver, does this interest of Arjuna signify an interest in mediation, searching for the middle ground? Can this be considered as the tangible beginning, or continuation, or Arjuna’s spiritual quest?
How does Arjuna’s reluctance to fight against the Kurus compare with the command provided to the Israelites to abstain from fighting against the descendants of Esau (Yaakov’s/Israel’s brother)?
There seems to be an intrinsic hypocrisy within the prospect of fighting against one’s relatives: homicidally competing for resources to sustain one’s progeny, yet understanding that one’s progeny are eventually such relatives as well (suggesting the inevitability of such continuing conflict); yet there is also the consideration of all humanity existing as such “distant relatives;” and thus there is the consideration: how do we appropriately facilitate balance amongst our respective communities and relatives, to continually live prosperously and amicably?
The soliloquy that Arjuna provides seems rather inspired and convincing; how does this compare to the nature of the Buddha’s conversations with his contemporary brahmins, particularly regarding the notions of family and asceticism? And, yet, Sri Krishna summarily rebukes Arjuna’s comments, and eventually provides the crux of the Bhagavad Gita (the teachings of which seem to actually confirm Arjuna’s initial proclamations); how is all this appropriately understood?
Arjuna’s reference to the lifestyle of a beggar has a negative connotation; how does this compare with the practise of asceticism that is eventually described within the Bhagavad Gita?
Arjuna comments that, even amidst winning and enjoying the “spoils of victory,” such spoils are tainted by the transgressions required to acquire such; this speaks to an intrinsic paradox within life: that sustaining one’s life necessarily requires some diminishment within the lives of others; how do the Bhagavad Gita and additional Holy Scriptures resolve this intrinsic paradox of life?
In consoling Arjuna (in Chapter 2, Verse 12), Sri Krishna communicates directly through the aesthetic façade of Arjuna’s material existence, his persona, and his ego, and connects directly with the Universal Divine presence that exists within Arjuna; what are some examples of such communication within additional Holy Scriptures, and what are some anecdotes in how you experience such communication?
Within Chapter 2, Sri Krishna begins to communicate a doctrine of equanimity and Divine indifference; how does this compare with the instruction to fight? The practise of absolute indifference seems to lead quickly to death by dehydration; what is an appropriate balance, moderation of such a principle?
--

Discussion Questions From Chapters 1 – 2

Is there any metaphysical, esoteric, and/or spiritual significance that is to be appropriately gleaned from the description of the competition of conchs between the Kurus and the Pandavas (including the “lion roars” and “tearing through hearts”)?

Amidst seeing his uncles and cousins prepared to fight against him on the battlefield, might Arjuna, in some manner, also be considering the prospect of the eventual interactions between his own progeny, even amidst his success upon the battlefield?  Within the history of humanity, is there validity within the proclamations that are wars are committed by cousins and brothers against each other?

Does Arjuna begin meditating within the middle of the battlefield?  Is his conversation with Sri Krishna simply a process of his spiritual meditation?  Might even the entire battlefield be conjured through his meditative process (and/or, perhaps the meditative process of the student of the Bhagavad Gita)?

Within Sri Krishna’s immediate response, Sri Krishna commands Arjuna to fight the enemy (presuming the army of Dhritarastra);  yet, later, Sri Krishna describes the actual enemy as Arjuna’s own selfishness;  and from that, there are subsequent, alternating commands and descriptions of who the enemy is and what tangible actions Arjuna is supposed to manifest (violence and war or meditation and giving);  what is the actual progression of these alternations, and what is the ultimate guidance to be appropriately gleaned from the aggregate of these commands and descriptions?  How does this compare with additional teachings within Judaism, Buddhism, Christianity, and Islam?

How is it possible to speak directly through another person’s ego into the Atman within another individual?  What is the nature of such communication, and the connexion amongst such beings?  Are there any additional descriptions of similar communication within the narratives of additional religious traditions?

--

Digha Nikaya

Cakkavatti Sihanada Sutta

--

Gospels

John 5

“After this there was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.”  (v1).
Jesus heals an invalid man, by a pool, during Shabbat.
Jesus associates himself with God.
“Jesus said to them, ‘Truly, truly, I say to you, the Son can do nothing of his own accord, but only what he sees (God) doing;  for whatever he does, that the Son does likewise.  For (God) loves the Son, and shows him all that (God) is doing;  and greater works than these will (God) show him, that you may marvel.  For as (God) raises the dead and gives them life, so also the Son gives life to whom he will.  (God) judges no one, but has given all judgment to the Son, that all may honor the Son, even as they honor (God).  He who does not honor the Son does not honor (God) who sent him.  Truly, truly, I say to you, he who hears my word and believes (God) who sent me, has eternal life;  he does not come into judgment, but has passed from death to life.”  (v19-24).
“I can do nothing on my own authority;  as I hear, I judge;  and my judgment is just, because I seek not my own will but the will of (God) who sent me.  If I bear witness to myself, my testimony is not true;  there is another who bears witness to me, and I know that the testimony which he bears to me is true.”  (v30-32).
“But the testimony which I have is greater than that of John;  for the works which (God) has granted me to accomplish, these very works which I am doing, bear me witness that (God) has sent me.  And (God) who send me has (by God) borne witness to me.  (God’s) voice you have never heard, (God’s) form you have never seen;  and you do not have (God’s) word abiding in you, for you do not believe him whom (God) has sent.  You search the scriptures, because you think that in them you have eternal life;  and it is they that bear witness to me;  yet you refuse to come to me that you may have life.  I do not receive glory from men.  But I know that you have not the love of God within you.  I have come in my (God’s) name, and you do not receive me;  if another comes in his own name, him you will receive.  How can you believe, who receive glory from one another and do not seek the glory that comes from the only God?  Do not think that I shall accuse you to (God);  it is (Moshe) who accuses you, on whom you set your hope.  If you believed (Moshe), you would believe me, for he wrote of me.  But if you do not believe his writings, how will you believe my words?”  (v36-47).

--

Gospels

John 5

“After this there was a feast of the Jews, and Jesus went up to (Yerushalayim) by the Sheep Gate a pool, in Hebrew called Beth-zatha, which has five porticoes.  In these lay a multitude of invalids, blind, lame, paralyzed.  One man was there, who had been ill for thirty-eight years.  When Jesus saw him and knew that he had been lying there a long time, he said to him, ‘Do you want to be healed?’  The sick man answered him, ‘Sir, I have no man to put me into the pool when the water is troubled, and while I am going another steps down before me.’  Jesus said to him, ‘Rise, take up your pallet, and walk.’  And at once the man was healed, and he took up his pallet and walked.
“Now that day was (Shabbat).  So the Jews said to the man who was cured, ‘It is (Shabbat), it is not lawful for you to carry your pallet.’  But he answered them, ‘The man who healed me said to me, ‘Take up your pallet, and walk.’”  (v1-11).
The leaders challenge Jesus.
“But Jesus answered them, ‘My (Creator) is working still, and I am working.”  (v17).
“This is why the Jews sought all the more to kill him, because he not only broke (Shabbat) but also called God his own Father, making himself equal with God.”  (v18).
Jesus proclaims his relationship with Deus.
“I can do nothing on my own authority;  as I hear, I judge;  and my judgment is just, because I (search not for) my own will but the will of (Deus) (Who) sent me.  If I bear witness to myself, my testimony is not (True);  there is another who bears witness to me, and I know that the testimony which he bears to me is (True).”
“You sent to John, and he has borne witness to the (Truth).  Not that the testimony which I receive is from man;  but I say this that you may be saved.  He was a burning and shining lamp, and you were willing to rejoice for a while in his light.  But the testimony which I have is greater than that of John;  for the works which the (Creator) has granted me to accomplish, these very works which I am doing, bear witness that (Deus) has sent me.  And the (Creator) (Who) sent me has (by Deus) borne witness to me.”  (v33-37).
“You search the scriptures, because you think that in them you have eternal life;  and it is they that bear witness to me;  yet you refuse to come to me that you may have life.  I do not receive glory from men.  But I know that you have not the love of God within you.  I have come in my (Creator’s) name, and you do not receive me;  if another comes in his own name, him you will receive.  How can you believe, who receive glory from one another and do not (search for) the glory that comes from the only God?”  (v39-44).

--

Discussion Questions From Chapters 5 – 7

Amidst the invalid man being in such a condition for over 38 years, is there a potential for Jesus to wait until after Shabbat and heal the man?

Within the 5th chapter, Jesus nearly equates himself to God, yet also distinguishes himself as a subordinate of God, whereby God confers certain authority to Jesus;  what explanation is provided for God conferring such authority, and what is the nature of such authority amidst the continuing Omnipotence of God (is this arrangement predicated upon preceding Prophesies, or is this a comparatively autonomous doctrine)?  It seems as though Jesus is being offered as an intercessor;  is this observation accurate, and if so, what are the implications of this?  Amidst such a belief, what is the nature of the direct connexion, and symbiosis, that each individual maintains with God?

Within the Gospel according to John, there are very strong, direct, and vehement proclamations of Jesus’s authority and proximity to God;  how does this compare with the respective narratives within additional Gospels (particularly where Jesus initially denies being the Moshiach, and when, upon healing other individuals, Jesus instructs the individuals to praise God and provide the offering according to the rules of Moshe)?  How does this also compare with Jesus’s subsequent teaching regarding the falsity of one who makes self-proclamations?

Amidst the contemporary circumstance of much of conventional society being governed by people who proclaim the Faith of Christianity, and presumably the belief in the return of the Moshiach, does this intrinsically mean that such authorities anticipate, if only subconsciously, becoming the necessary antagonists of the Moshiach, and thereby are immersed within a paradoxical duality (that may also be somewhat symmetrical and uniform) whereby such authorities yearn for a Messianic protagonist whom to persecute particularly as a means of manifesting the Christian Prophesies of “Heaven on Earth”?

What lessons exist within the miracle of Jesus feeding the 5,000 with 5 loaves and 2 fish?  How does this compare with the manna that Adonai provides to the Israelites?  Is there a mass psycho-spiritual experience whereby the hunger pangs of the respective groups are satisfied wholly by the spiritual experience of being proximate with God?

How does Jesus’s utilisation of the first person singular compare, and contrast, with Sri Krishna’s utilisation of the first person singular?  How do these compare with the Koran’s utilisation of the first person plural?  And how do these compare with the first person singular, and plural, forms utilised within the Torah?  And how does this compare with the Buddha’s first person plural, as well as third person singular forms?

What does Jesus actually mean when instructing his followers to “eat his flesh” and “drink his blood”?  Is this meant literally, or is this meant as a symbolic representation of living in the manner of Jesus?  How does this compare with the Bhagavad Gita’s teaching regarding the manner in which Brahman exists in all phenomena, even within the sacrifices that are provided to Brahman? 

--

Discussion Questions From Chapters 5 – 7

Within each religious tradition, there seems to be a fundamental temporal contradiction that challenges the integrity of each religion’s pragmatic doctrine:  how does Judaism overcome the contradiction of the “ger” (the stranger);  how does Islam overcome the command to follow the Sunna of Muhammad (PBUH), without actually making the same claims of Prophesy as Muhammad (PBUH);  how does Christianity overcome the command to love as Jesus does without searching to be killed or expecting someone else to be killed;  how does Buddhism overcome the implicit teaching of “Becoming” that the Buddha is effectively the manifestation of 1’s own cognition;  and how does Hinduism overcome the tamasic (microcosmic) tendency of the varnas?  Without challenging the profound, esoteric wisdom and the benevolent pragmatic guidance that respectively and commonly exists within Judaism, Islam, Christianity, Buddhism, Hinduism, and additional religious traditions, how do the teachings and practises of any religion manifest the Universal consciousness of each individual without simultaneously becoming susceptible to the apparent, intrinsic contradictions (and subsequent hypocrisies) that exist within this temporal life?  Is there any validity within the notion that the only fundamental distinction between beings is the respective nature of our energy, and that humans simply tend to congregate with those who share a similar set of hypocrisies, and effectively judge and condemn those whose hypocrisies are considerably different?  What is the appropriate level of love, altruism, forgiveness, and self-interest that we are each to maintain?

Does the man’s healing 1st rely upon him taking his pallet?  Considering this event occurs during Shabbat, is this an act of Faith and/or an act of rebellion?  What is the Truth that exists within healing, and what is the Truth that exists beyond healing?  What is the tangible point of symbiosis between Faith and act?  And how does “free will” figure within this (amidst the notion of omnipotence)?

May it be considered that Deus sends every being into life;  and thus, that every being is charged with a mission by Deus to complete within this life?  How does this compare with respective teachings from Judaism, Hinduism, Buddhism, and Islam, regarding this notion of derivation and purpose?

In the passage of Verses 39 – 44, can Jesus be speaking as any being within the Universe?

The manner in which the Gospel according to John is written (particularly how Jews are specifically referred to in the 3rd person, “the Jews”) suggests that the author of the Gospel according to John (or at least the Revised Standard Version English translation) is other than Jewish or Israeli;  is there accuracy within this consideration?

What is the tendency of people to hoard sustenance from others, and then to subsequently offer such sustenance to others as charity and kindness?  What is an appropriate genuine, balanced, and alTruistic economic system that appropriately tends to the individual and the other?

How does Jesus’s teaching to, as the “work of God,” simply proclaim Faith within Jesus (from Verse 29) compare with Jesus’s additional teachings regarding loving others and benevolence and righteousness as the “works of God”?

--

Koran

Sura 51:  Al Dhariyat, The Scatterers
Sura 52:  Al Tur, The Mountain

“By those scattering broadcast!
“And those bearing the load!
“And those running easily!
“And those distributing the Affair!—
“What you are promised is surely (True),
“And the Judgment will surely come to pass.
“By the heaven full of paths!
“Surely you are of varying opinion—
“He is turned away from it who would be turned away.
“Cursed be the liars!
“Who are in an abyss, neglectful;
“They ask:  When is the day of Judgment?
“It is the day when they are tried at the Fire.
“Taste your persecution!  This is what you would hasten on.
“Surely the dutiful are amidst Gardens and fountains,
“Taking that which their Lord gives them.  Surely they were before that the doers of (benevolence).
“They used to sleep but little at night.
“And in the morning they asked Divine protection.
“And in their wealth there was a due share for the beggar and for one who is denied (benevolence).
“And in the earth are signs for those who are sure.
“And in yourselves—do you not see?
“And in the heavens is your sustenance and that which you are promised.
“So by the Lord of the heavens and the earth!  It is surely the (Truth), just as you speak.”  (v1-23).
“Has the story of (Avraham’s) honoured guests reached thee?
“When they came to him, they said:  Peace!  Peace!  Said he.  Strangers!
“Then he turned aside to his family and brought a fat calf.
“So he placed it before them.  He said:  Will you not eat?
“So he conceived a fear of them.  They said:  Fear not.  And they gave him (benevolent) news of a boy possessing knowledge.
“Then his wife came up in grief, and she smote her face and said:  A barren old woman!
“They said:  Thus says thy Lord.  Surely (Allah) is the Wise, the Knowing.”  (v24-30).
There is the description of the destruction of Sodom and Gomorrah.
There is reference to Moshe and Paraoh, the Ad people, the Thamud people, and Noach.
“And the heaven, We raised it high with power, and We are Makers of the vast extent.
“And the earth, We have spread it out.  How well We prepared it!
“And of everything We have created pairs that you may be mindful.
“So flee to Allah.  Surely I am a plain warner to you from (Allah).
“And do not set up with Allah another (deity).  Surely I am a plain warner to you from (Allah).
“Thus there came not a messenger to those before them but they said:  an enchanter or a madman!
“Have they charged each other with this?  Nay, they are an inordinate people.
“So turn away from them, for thou art not to blame;
“And remind, for reminder profits the believers.
“And I have not created the jinn and the men except that they should serve Me.
“I desire no sustenance from them, nor do I desire that they should feed Me.
“Surely Allah is the Bestower of sustenance, the Lord of Power, the Strong.
“Surely the lot of wrongdoers is as was the lot of their companions, so let them not ask Me to hasten on.
“Woe, then, to those who disbelieve because of that day of theirs which they are promised!”  (v47-60).

“By the Mountain!
“And a Book written
“On unfolded vellum!
“And the frequented House,
“And the elevated canopy,
“And the swollen sea!
“The chastisement of thy Lord will surely come to pass—
“There is none to avert it;
“On the day when the heaven will be in a state of commotion,
“And the mountains will pass away, fleeing.
“Woe on that day to the deniers,
“Who amuse themselves by vain talk.
“The day when they are driven to hell-fire with violence.”  (v1-13)
“And those who believe and whose offspring follow them in faith—We unite with them their offspring and We shall deprive them of naught of their work.  Every man is pledged for what he does.
“And We shall aid them with fruit and flesh, as they desire.
“They pass therein from one to another a cup, wherein is neither vanity, nor sin.
“And round them go boys of theirs as if they were hidden pearls.
“And they will advance to each other, questioning—
“Saying:  Surely we feared before on account of our families.
“But Allah has been gracious to us and (Allah) has saved us from the chastisement of the hot wind.
“Surely we called upon (Allah) before.  Surely, (Allah) is the Benign, the Merciful.”  (v21-28).
“So remind for, by the grace of thy Lord, thou art no soothsayer, nor madman.
“Or say they:  A poet—we wait for him the evil accidents of time.
“Say:  Wait, I too wait along with you.
“Or do their understandings bid them this?  Or are they an inordinate people?
“Or say they:  He has forged it.  Nay, they have no faith.
“Then let them bring a saying like it, if they are (Truthful).
“Or were they created without a creative agency?  Or are they the creators?
“Or did they create the heavens and the earth?  Nay, they are sure of nothing.
“Or have they the treasures of thy Lord with them?  Or have they absolute authority?
“Or have they the means by which they listen?  Then let their listener bring a clear authority.
“Or has (Allah) daughters and you have sons?
“Or askest thou a reward from them so that they are over-burdened by a debt?
“Or possess they the unseen, so they write it down?
“Or do they intend a plot?  But those who disbelieve will be the ensnared ones in the plot.
“Or have they a (diety) other than Allah?  Glory be to Allah from what they set up with (Allah)!
“And if they were to see a portion of the heaven coming down, they would say:  Piled-up clouds!
“Leave them then till they meet that day of theirs wherein they are smitten with punishment:
“They day when their struggle will avail them naught, nor will they be helped.
“And surely for those who do wrong there is a chastisement besides that;  but most of them know not.
“And wait patiently for the judgment of thy Lord, for surely thou art before Our eyes, and celebrate the praise of thy Lord, when thou risest.
“And in the night, give (Allah) glory, too, and at the setting of the stars.”  (v29-49).

--

What is specifically meant by the “heaven full of paths,” within Verse 7?

What is the nature of the signs that exist within one’s self, as described within Verse 21?  How does this compare with the Bhagavad Gita’s teaching regarding Atman;  and how does this compare with the notion of the “breath of life” from the Book of Beresheit, within the Torah;  and how does this compare with the Gospel’s teaching regarding the “Spirit” of Allah?

From Verse 49 to Verse 50, there is a transition from utilising the 1st person plural, to the 1st person singular;  how is this to be appropriately understood (who are the beings communicating within each of these instances)?  Is this a transition from the Angel Jibril communicating, to the Prophet Muhammad (PBUH) talking;  or is this all the Angel Jibril talking;  or is this to be understood in another manner?  What are the instances, the dynamics, and the implications of the voice of Muhammad (PBUH) being communicated through the Koran?

Is heaven comprised exactly of the benevolent deeds that a person commits before arriving?  How might this inform us regarding our respective circumstances within this temporal Realm?

Are the Koranic teachings of Heaven to be understood within certain temporal manners?  How are the phenomena of spring waters, maidens, fruit and meat, and children to be understood within this context (what is the nature and purpose of each of these phenomena and practises within Heaven)?

--

May Love, Peace, And Blessings Of The Highest Authority We Respectively Recognise, Known By Many Names, Including God, El Shaddai, Eloheinu, Elohim, Adonai, Hashem, Brahman, Nirvana, Dharma, Karma, Tao, Gud, Dieu, Deus, Dios, Dominus, Jah, Jehovah, Allah, Ahura Mazda, Vaya Guru, The Divine, Infinity, Logic, Wakan Tanka, And Additionally Be Upon The Rishis, Moshe, The Buddha, Jesus, Muhammad, Baha’u’llah, Guru Nanak, Zarathustra, Avraham, Yitzak, Yaakov, Confucius, Lao Tzu, Socrates, Plato, Aristotle, Black Elk, Martin Luther, Gandhi, Bob Marley, The Respective Indigenous Of Taínoterranea, Asia, Europe, Mediterranea, Africa, The Earth, Galaxy, Universe, Our Families, Friends, And The Universe.  Om.  Shanti.  Shanti.  Shantihi.  Amen.

שלום.नमस्ते.สมาธ.Pax.سلام.Peace.साटीनाम.صلح.Kwey.Amani.Udo.Barış.ειρήνη.Pace.Paz.Paix.Fred.
Frieden.Vrede.Siochana.мир.امن.和平.平和.평화.Ingatka.Wominjeka.Aloha....
ૐ.אמן
Shalom(Hebrew).Namaste(Sanskrit).Samadhi(Thai/Pali).Pax(Latin).Salaam(Arabic).Peace(English).
SatNam(Punjabi).Solh(Persian).Kwey(Algonquin).Amani(Swahili).Udo(Ibo).Barish(Turkish).Erieni(Greek).Pache(Italiano).Paz(Espanol).Paix(Francais).
Fred(Scandinavian).Frieden(Deutsch).Siochana(Irish).Mir(Russian).Amin(Urdu).Heping(Mandarin).Heiwa(Japanese).Pyeonghwa(Korean).
Ingatka(Tagolog).Wominjeka(Wurundjeri).Aloha(Hawai’ian).Peace(Common Symbol).Peace(Common Sign).Peace(American Sign).Peace(American Braille).
Om. Amen.



No comments:

Post a Comment