Tuesday, June 24, 2014

Holy Scriptures Study 40. Balak (Revised)

שלום.नमस्ते.สมาธ.Pax.سلام.Peace.साटीनाम.صلح.Kwey.Amani.Udo.Barış.ειρήνη.Pace.Paz.Paix.Fred.
Frieden.Vrede.Siochana.мир.امن.和平.平和.평화.Ingatka.Wominjeka.Aloha....
ૐ.אמן

Holy Scriptures Study, Week 40  Balak; 118.11.4

Torah

B’midbar 22:2 – 25:9

“When Balak son of Tzippor heard how Israel had defeated the Amorites, he was terrified of the great victory won by the Israelite soldiers.”  (v2-3).
“Balak son of Tzippor, king of Moab, sent messengers to Balaam son of Beor, who lived in Pethor near the Euphrates River.”  (v4-5).
Balak asks Balaam to come and curse Israel.
“Balaam replied, ‘Spend the night here, and when Adonai speaks to me, I will be able to give you an answer.’
“So the Moabite leaders stayed with Balaam.
“That night Adonai appeared to Balaam and asked, ‘Who are these men, and what do they want from you?’
“Balaam replied to Adonai, ‘Balak son of Tzippor, king of Moab, has sent them to me with this message:  ‘A mighty nation that covers the face of the earth has come here from Egypt.  Come and curse them for me.  If you do, I will be able to defeat them and drive them away.’ ’
“Adonai warned Balaam, ‘Do not go with Balak’s messengers.  Do not curse the nation, because I have blessed them.’”  (v8-12).
“In the morning, when Balaam got up he said to the leaders, ‘Go back home!  Adonai will not allow me to go with you.’”  (v13).
“So Balak sent another delegation, this time with many more important leaders.”  (v15).
“But Balaam replied to Balak’s servants and said, ‘Even if Balak gave me his whole palace full of gold and silver, I am powerless to do anything against the wishes of Adonai.  But stay here overnight, and then I will know what Adonai wants me to do.’”  (v18-19).
“That night, Adonai appeared to Balaam and said to him, ‘Since the leaders have come for you, go with them.  But be sure to do only what I tell you to do.’”  (v20).
“Adonai was angry because Balaam was so eager to go with them.  An angel of Adonai stood in the middle of the road to stop Balaam, who was riding his donkey.  When the donkey saw Adonai’s angel standing in the road with a sword in his hand, it ran from the road into the field.  Balaam beat the donkey to get it back on the road.”  (v22-23).
The angel appears on 2 additional occasions, and the female donkey responds similarly.
“When this happened Adonai gave the donkey the power of speech, and it asked Balaam, ‘What did I do to you, to make you beat me three times?’
“Balaam shouted, ‘You made me look like a fool.  If I had a sword, I would kill you!’
“The donkey answered Balaam, ‘But I am the same donkey that you always ride.  Have I ever done this to you before?’  And Balaam answered, ‘No!’
“Now Adonai gave Balaam the power to see, and he saw the angel with a sword in his hand standing in the road.  Balaam kneeled and bowed down.”  (v28-31).
“Balaam said to Adonai’s angel, ‘I was wrong!  I didn’t know that you were standing on the road to stop me.  If you are angry with me, I will return home.’
“Adonai’s angel said to Balaam, ‘I want you to go with the leaders. But say only exactly what I tell you.’”  (v34-35).
Balak sacrifices animals and feeds Balaam.

“Balaam said to Balak, ‘Build seven altars here, and bring me seven bulls and seven rams.”  (v1).
Balaam makes the offering to Adonai, and proclaims his message.
“This was Balaam’s prophecy:
“ ‘Balak, king of Moab, has brought me from Aram, from the hills of the east, and told me to come and curse (Yaakov) and bring divine anger against Israel.  But how can I curse if Adonai will not all me to curse?  How can I curse if Adonai is not angry?  From mountaintops I see this nation, and watch them from the heights.  It is a nation at peace, far away from other nations.  (Yaakov) is numerous like the dust;  who can count his people?  Who can count the Children of Israel?  When I die a righteous death, let my death be like theirs!’”  (v7-10).
Balak is angered by the blessing.
“Balaam interrupted and said, ‘Didn’t I warn you that I must be very careful to say only what Adonai tells me?’”  (v12).
Balak attempts again to have Balaam curse Israel.
“Balaam prophesied,
“ ‘Balak son of Tzippor, rise, and pay attention to my words.  Adonai is not human and (Adonai) does not lie.  Adonai is not mortal and dos not change (Adonai’s) mind.  (Adonai) speaks and does it.  What (Adonai) says, (Adonai) fulfils.  I have been given a command to bless, and I cannot reverse it.  Adonai does not see evil in (Yaakov), and (Adonai) sees no misery in Israel.  Adonai is with them, they have (Adonai’s) admiration.  Adonai brought them out of Egypt.  (Adonai) supports them with (Adonai’s) strength.  No curse can harm (Yaakov), and no sorcery can overpower Israel.  Adonai has performed wonders for Israel.  It is a nation as powerful as the king of beasts, majestic like a lion.  It does not rest until it defeats the enemy and wins the victory.’”  (v18-24).
Balak attempts on a 3rd occasion.

“Then Balaam clearly saw the tribes of Israel living in peace.  Adonai’s spirit enveloped him.  And he began to prophecy:
“ ‘These are the words of Balaam son of Beor, the words of a man with a clear vision.  The words of a man who listens to Adonai, who sees a vision of the Almighty and falls into a trance with open eyes.  (Yaakov), how beautiful are your tents;  Israel, your tabernacles are very peaceful.  They stretch out like palm trees in gardens by the river, like aloe trees planted by Adonai, like cedars near the water.  Israel’s water shall overflow, and their crops shall have abundant water.  When their kingdom is established, their king will be mightier than King Agag.  With power Adonai brought them out of Egypt, they are (Adonai’s) strength.  They will defeat many enemy nations, crushing their fortresses and wounding them with arrows.  Israel crouches like a mighty lion, who will dare challenge him?  Those who bless you will be blessed, and those who curse you will be cursed.’”  (v2-9).
Balak becomes enraged and Balaam Prophecies the destruction of Balak and additional tribes;  and then Balaam departs.

“When Israel was camped in Shittim, some of the young men became involved with Moabite girls.
“The girls invited the boys to sacrifice and to worship the Moabite idols.”  (v1-2).
“Adonai said to (Moshe), ‘Take the leaders who are responsible for this behaviour and have the idolaters publicly executed before Adonai.  Then I will not be angry with Israel.’”  (v4).
The leaders of Israel hesitate.
Phinechas spears an Israeli man with a Midianite woman.

--

Is there any significance between the similarities between the name of Balak’s far, Tzippor, and Moshe’s wife, Tzipporah?   Might this be perceived as a transtemporal interaction between the children of Tzipporah and Moshe and the additional children of Israel?  Does the adverse anecdotes regarding Midianites and Moabites (towards the end of this Parashah) have any connexion with this, as well?

Traditionally within Judaism, Balaam is perceived as a greedy villain, because he attempts to curse Israel;  however, Balaam winds up blessing Israel on 3 occasions, before he is killed (within a subsequent Parashah);  why does Balaam receive such difficult criticism?  How does Balaam’s adherence to his lifestyle (and livelihood) as a “diviner” compare with the contemporary practises of that day, and even the mitzvoth of the Kohanim within Israel?

What is the nature of the relationship between Balaam and Adonai?  And how does this compare with the spiritual capabilities of Sannyasa (with the Bhagavad Gita), the Priests of Paraoh, the contemporaries of the Buddha, and the contemporaries of Jesus?  Why does Adonai tell Balaam to go to Balak, and then hinder Balaam?

In speaking to the angel, is Balaam speaking to Adonai, or simply to the angel?

Amidst the championing of Phinechas’ spearing of the Israeli man and Midianite woman, is there any additional responses that are increasingly appropriate?  What is the relevance of forgiveness and atonement within this context?  How does the historic and contemporary aversion towards the death penalty factor into the lesson of Phinechas?

--

Bhagavad Gita

Chapter 4

Sri Krishna describes a lineage of students and teachings.
Sri Krishna explains occurrence of previous lives.
“My true being is unborn and changeless.  I am the Lord who dwells in every creature.  Through the power of (My) own maya, I manifest (Myself) in a finite form.”  (v6).
“Whenever dharma declines and the purpose of life is forgotten, I manifest (Myself) on earth.
“I am born in every age to protect the good, to destroy evil, and to reestablish dharma.”  (v7-8).
“He who knows (Me) as his own divine Self breaks through the belief that he is the body and is not reborn as a separate creature.  Such a one, Arjuna, is united with (Me).
“Delivered from selfish attachment, fear, and anger, filled with (Me), surrendering themselves to (Me), purified in the fire of (My) being, many have reached the state of unity in (Me).”  (v9-10).
“As men approach (Me), so I receive them.  All paths, Arjuna, lead to (Me).”  (v11).
“Actions do not cling to (Me) because I am not attached to their results.  Those who understand this and practise it live in freedom.”  (v14).
“What is action and what is inaction?  This question has confused the greatest sages.  I will give you the secret of action, with which you can free yourself from bondage.
“The true nature of action is difficult to grasp.  You must understand what is action and what is inaction, and what kind of action should be avoided.”  (v16-17).
“The wise see that there is action in the midst of inaction and inaction in the midst of action.  Their consciousness is unified, and every act is done with complete awareness.
“The awakened sages call a person wise when all his undertakings are free from anxiety about results;  all his selfish desires have been consumed in the fire of knowledge.
“The wise, ever satisfied, have abandoned all external supports.  Their security is unaffected by the results of their action;  even while acting, they really do nothing at all.
“Free from expectations and from all sense of possession, with mind and body firmly controlled by the Self, they do not incur sin by the performance of physical action.”  (v18-21).
“They live in freedom who have gone beyond the dualities of life.  Competing with no one, they are alike in success and failure and content with whatever comes to them.
“They are free, without selfish attachments;  their minds are fixed in knowledge.  They perform all work in the spirit of service, and their karma is dissolved.”  (v22-23).
“The process of offering is Brahman; that which is offered is Brahman.  Brahman offers the sacrifice in the fire of Brahman.  Brahman is attained by those who see Brahman in every action.
There is the description of different offerings.
“True sustenance is in service, and through it a man or woman reaches the eternal Brahman.  But those who do not seek to serve are without a home in this world.  Arjuna, how can they be at home in any world to come?”  (v31).
“These offerings are born of work, and each guides mankind along a path to Brahman.  Understanding this, you will attain liberation.
“The offering of wisdom is better than any material offering, Arjuna;  for the goal of all work is spiritual wisdom.”  (v32-33).
“Approach someone who has realized the purpose of life and question him with reverence and devotion;  he will instruct you in this wisdom.
“Once you attain it, you will never again be deluded.  You will see all creatures in the Self, and all in (Me).”  (v34-35).
“Even if you were the most sinful of sinners, Arjuna, you could cross beyond all sin by the raft of spiritual wisdom.”  (v36).

--

Bhagavad Gita

Chapter 4  

“You and I have passed through many births, Arjuna.  You have forgotten, but I remember them all.
“My (True) being is unborn and changeless.  I am the LORD (Who) dwells in every creature.  Through the power of (My) own maya, I manifest (Myself) in a finite form.
“Whenever (Dharma) declines and the purpose of life is forgotten, I manifest (Myself) on earth. 
“I am born in every age to protect the (benevolent), to destroy evil, and to re-establish (Dharma).”  (v5-8).
“As men approach me, so I receive them.  All paths, Arjuna, lead to (Me).”  (v11).
“Actions do not cling to (Me) because I am not attached to their results.  Those who understand this and practice it live in freedom.”  (v14).
“What is action and what is inaction?  This question has confused the greatest sages.  I will give you the secret of action, with which you can free yourself from bondage.
“The (True) nature of action is difficult to grasp.  You must understand what is action and what is inaction, and what kind of action should be avoided.
“The wise see that there is action in the midst of inaction and inaction in the midst of action.  Their consciousness is unified, and every act is done with complete awareness.”  (v16-18).
“The awakened sages call a person wise when all his undertakings are free from anxiety about results;  all his selfish desires have been consumed in the fire of knowledge.
“The wise, ever satisfied, have abandoned all external supports.  Their security is unaffected by the results of their action;  even while acting, they (actually) do nothing at all.
“Free from expectations and from all sense of possession, with mind and body firmly controlled by the Self, they do not incur sin by the performance of physical action.”  (v19-21).
“They live in freedom who have gone beyond the dualities of life.  Competing with no one, they are alike in success and failure and content with whatever comes to them.
“They are free, without selfish attachments;  their minds are fixed in knowledge.  They perform all work in the spirit of service, and their (Karma) is dissolved.”  (v22-23).
“The process of offering is Brahman;  that which is offered is Brahman.  Brahman offers the sacrifice in the fire of Brahman.  Brahman is attained by those who see Brahman in every action.”  (v24).
“True sustenance is in service, and through it a man or woman reaches the eternal Brahman.  But those who do not (search) to serve are without a home in this world.  Arjuna, how can they be at home in any world to come?”  (v31).
“The offering of wisdom is better than any material offering, Arjuna;  for the goal of all work is spiritual wisdom.”  (v33).
“Arjuna, cut through this doubt in your own heart with the sword of spiritual wisdom.  Arise;  take up the path of yoga!”  (v42).

--

Discussion Questions From Chapters 3 – 4

Is there such a phenomenon as an absolutely “selfless” act, or is this simply an illusion;  similarly, is there such a phenomenon as an absolutely “selfish” act, or is this also an illusion?  What intrinsic transgressions can exist within the most selfless of acts;  and what intrinsic benefits to the Universe can exist within the most selfish of acts?

How may such dynamics of selflessness and selfishness be considered particularly amidst the notion of equanimity, and being genuinely indifferent towards painful and pleasurable experiences?

Is “fighting the enemy of desire” to be appropriately understood in a metaphorical, abstract manner, or as a tangible, temporal manner?  Does any individual have an enemy that exists as another individual, or is desire and/or selfishness, in and of itself, the enemy?  Is there actually a distinction between the temporal and the esoteric battlefield;  and is there any legitimacy within the notion of the temporal battlefield simply existing as a mirror?

How does, “Fight with all your strength, Arjuna!” compare with Jesus’s (and Moshe’s), “Love God with all your heart and with all your strength and with all your mind and with all your soul”?  How do these respective and/or simultaneous battles look like within the temporal realm?

Within Sri Krishna’s description of being manifested in finite form, does such assume the characteristic of a finiteness to Divinity, as may be perceived within many Christian proclamations of Jesus as being the manifestation of God, or is this appropriately understood as a being maintaining Divinity whilst such Divinity existing beyond the individual?

How does the nature of action and inaction, as described within Chapter 4 of the Bhagavad Gita, compare with the anecdote, within the Gospel of John, of Jesus continuing to draw in the sand, whilst the crowd prepares to stone the adulteress woman?

Amidst the teaching regarding indifference to the results of action, how does this compare with the characteristics of the guna of tamas;  amidst such indifference, how does an individual avoid the susceptibilities of tamas?

--

Discussion Questions From Chapters 3 – 4

What is/are the appropriate balance(s) between selflessness and self-preservation?  And how is such a balance(s) effectively determined/established amidst the responsibilities that a man has within the household life?  How does the interest of one’s own prosperity factor within the immediate wellbeing of others?  How do principles such as love, trust, modesty, honesty, industriousness factor within this balance between the individual and the community?  How does a wife, and the household life, compare with the ascetic life in determining a man’s “self-interestedness” and “selflessness”?  How does a husband’s relationship with his wife and family compare with (and factor into) a man’s experience of “ego” and “egocentricism”?  How does this consideration of the man’s egocentric household lifestyle factor within the manner in which this household lifestyle propagates the livelihood and continuance of the ascetic lifestyle?

How does the teaching regarding abstinence from “unsettling the ignorant” compare with the Koran’s teaching with only being sent as a warner?

Are “protecting benevolent,” “destroying evil,” and “re-establishing Dharma,” also simply communications of the elements of the “Hindu Trinity” of Vishnu, Shiva, and Brahma?  And if so, is the speaker, as Sri Krishna, communicating beyond the scope of exclusively 1 of these elements (specifically as the incarnation of Vishnu), and actually speaking from the vantage of the Ultimate Reality of Brahman?  What are the nature of these layers, the simultaneousness of such existences;  and how are these to be appropriately understood (and perhaps distinguished)?

How does the “detachment from action” (and specifically the results therein) compare and contrast within the tradition of mitzvot within Judaism?  What is the nature of the social dynamic (cohesion, cooperation, esoteric simpatico) amidst those who similarly and intentionally practise the same principles/actions of righteousness?  What is the intrinsic nature of an individual’s connexion with the Universe through the practise of such actions (how the individual engages the Universe and how the individual perceives the Universe engaging the individual)?

--

Digha Nikaya

Sampasaniya Suttanta

“Thus have I heard:
“At one time the Exalted One was staying near Nalanda in the Pavarika Mango Wood.
“Now the venerable Sariputta came to the place where the Exalted One was, and having saluted him, took his seat respectfully at his side and said:--(Leader)! Such faith have I in the Exalted One, that methinks there has never been, nor will there be, nor is there now any other, whether recluse or (Brahmin), who is greater and wiser than the Exalted One, that is to say, as regards the higher wisdom.”  (v1).
“Grand and bold are the words of thy mouth, Sariputta!”  (v1).
The Buddha asks whether Sariputta is aware of all the Arahants from previous, future, and circumstances, or whether Sariputta is aware of the Buddha’s current thoughts;  to which Sariputta denies such knowledge.
Sariputta explains himself.
“(Leader)!  No knowledge have I concerning the minds of past, future and present ARahants, Awakened One.  I only know, (leader), the lineage of the (Dharma).”  (v2)
Sariputta describes the Dharma as a guard and a gate around a city, and being able to generally discern whether any comparatively large creature may penetrate the gate.
“Jus as a kin, (leader), might have a border-city, strong in its foundations, strong in its ramparts and towers, and with only one gate.  And there might be a warden of the gate, discreet and clever and wise, to stop all strangers and admit only them that were known.  And he, on patrolling in his sentry-walks over the approaches all round the city, might not so observe all the joints and crevices in the ramparts of that city as to know where anything as small as a cat could get past.  He would think:  ‘Whatever bulkier creatures either enter or leave this city, they all pass only by this gate.  Only this is it, (leader), that I know the lineage of the (Dharma).”  (v2).
Sariputta describes a previous lesson he receives from the Buddha.
“Moreover, (leader), this too is unsurpassed:  the way namely in which the Exalted One teaches the (Dharma) concerning righteous doctrines;  I mean the Four Exercises in setting up Mindfulness, the Four Supreme Efforts, the Four Roads to Saintship, the Five Moral Powers, the Five Forces, the Seven Branches of Enlightenment, the Aryan Eightfold Path showing how a bhikkhu by destruction of the intoxicants may know and (Realise) for himself, even in this life, sane and immune emancipation of intellect and intuition, and so attain may therein abide.”  (v3).
“Moreover, (leader), this too is unsurpassable, the way namely in which the Exalted One teaches the (Dharma) concerning our sense-experience,--how the six field of sense are subjective and objective:  sigh and visible things, hearing and sounds, smell and odours, taste and sapid things, touch and tangible things, mind and mental objects.”  (v4).
“Moreover, (leader), this too is unsurpassable:  the way namely in which the Exalted One teaches the (Dharma) concerning descensions at rebirth:-- That there are four mods in descension, thus:--one descends into the mother’s womb unknowing, abides there unknowing, departs thence unknowing.  This is the first mode.  Next, one descends into the mother’s womb knowingly, but persists there and departs thence unknowing.  This is the second mode.  Again, one descends and persists knowing, but departs unknowing.  This is the third mode.  Again, one descends into the mother’s womb, knowing, persists there knowing and departs thence knowing.  This is the fourth mode of descension.”  (v5).
“Moreover, (leader), this too is unsurpassable, the way namely in which the Exalted One teaches the (Dharma) concerning the modes of revealing the mind of another:”  (v6).
“Moreover, (leader), unsurpassable is the way in which the Exalted One teaches the (Dharma) concerning degrees of discernment;  that there are four such degrees”  (v7).
“Moreover, (leader), unsurpassable is the way in which the Exalted One teaches the (Dharma) concerning the classification of individuals:  that there are seven classes,”  (v8).
Sariputta reference additional doctrine of the Buddha, including:  “7 factors of enlightenment;”  4 rates of progress;”  conduct of speech;  ethical conduct;  “4 modes of receiving instruction”;  degrees of emancipation;  “3 doctrines of Eternalism;”  knowledge of former dwelling places;  knowledge of the decease and rebirth of creatures;  “2 modes of supernatural power;”.  
“Again, (leader), if I were asked:  Why does the venerable Sariputta thus acknowledge the superiority of one teacher, and not that of another?  Thus asked, I should say:  In the presence of the Exalted One have I heard him say and from him have received, that, whereas in times gone by and in future times there have been, and will be other Supreme Buddhas equal to himself in the matter of Enlightenment, yet that in one and the same world-system there should arise two Arahants Buddhas Supreme, the one neither before nor after the other:--that is impossible and unprecedented.  That cannot be.
“Should I, (leader), answering my questioners thus, be stating the doctrine of the Exalted One, and not misrepresenting him by what is not fact?  Should I be stating doctrine in conformity with the (Dharma), and would no orthodox disputant find occasion for blame herein?
“Of a (Truth), Sariputta, hadst thou been asked such questions and thus hads answered, thou hadst stated my doctrine, and hadst not misrepresented me by what is not fact.  Thou hast stated doctrine in conformity with the (Dharma), and no orthodox disputant could have found occasion for blame therein.”  (v20).

--

What is the relevance within Sariputta’s approximation of righteousness?  How does the “Gate of the Dharma” compare with the “Eruv” and kashrut amongst Israelis?  How does the “distinct” (exclusive) nature of the Sangha compare with the “distinct” (exclusive) nature of Israelis?  How does this compare with “guarding the door of the senses”?

What may be some deficiencies within the notion of the “Gate” (and such exclusivity)?  Does the “Gate” unduly obstruct interaction with additional sentient beings?  What is the appropriate nature within the intersection of enlightened equanimity and the protection of the gate?  Is it possible to cultivate a strengthened personal concentration that abstains from physically segregating, yet that behaves that magneticism and gravity, maintaining certain influence and causing tangible distancing from adverse influences and experiences (or is even this “magneticism” simply another form of “gated” segregation)?

How do the specific doctrines that Sariputta lists compare with additional “aggregate” listings of doctrine that the Buddha provides within additional Suttas?  What are some similarly-based doctrines amongst Israelis, within Islam, Christianity, and Hinduism?  What are major similarities between these respective doctrines, and what are fundamental distinctions?  Within each respective religious tradition, what are the superceding teachings within these doctrines?  What are the respective teachings for Peace, and what are the respective teachings for war?  Within a comparative legal context, how can the respective teachings for Peace be effectively argued, and then translated within each tradition?  Amongst the aggregate doctrines of each of these religious traditions, as well as additional religious traditions, what are some compelling teachings regarding benevolence and compassion?

Why does the Buddha preclude the potential of 2 Buddhas existing simultaneously within the temporal Realm?  Is such emphasis upon singularity a consequence of a certain egotism;  what similarity does this have with monotheism, and amidst such a comparison, does this emphasise the perception of egotism existing within the singularity?  Does the teaching of the Buddha require the potential for any follower to similarly attain the “supremacy” of Buddhahood, in order for a religious adherent to “buy into” the doctrine of the Buddha?  How does this compare with similar exclusivity and supremacy claims amongst Israelis, Hindus, Christians, and Muslims?  Is there any legitimacy within the notion of the the phenomenon of the “super ego”:  the perception of a “higher being” (a deity, a celestial being, a Prophet, an ancestor, a king, a war hero, and/or additionally) to which a group of men come to respectively submit the men’s egos in order to emphasise the “supremacy” of the “super ego” over the exploits of other tribes/communities?  What is the nature of such a “super ego” and the submissiveness of the personal ego to the super ego?  What are the benefits and detriments of such;  and is there any legitimacy within this;  is there an inevitability of this (again, amidst the notion of free will and omnipotence)?

--

Gospels

John 7

“After this Jesus went about in Galilee;  he would not go about in Judea, because the Jews sought to kill him.  Now the Jews’ feast of Tabernacles was at hand.  So his brothers said to him, ‘Leave here and go to Judea, that your disciples may see the works you are doing.  For no man works in secret if he seeks to be known openly.  If you do these things, show yourself to the world.  For even his brothers did not believe in him.  Jesus said to them, ‘My time has not yet come, but your time is always here.  The world cannot hate you, but it hates me because I testify of it that its works are evil.  Go to the feast yourselves;  I am not going up to this feast for my time has not yet fully come.’  So saying, he remained in Galilee.”  (v1-9).
Jesus teaches in Judea during Sukkot;  there are disagreements regarding who Jesus is;  the Pharisees discuss capturing Jesus.

--

Gospels

John 7   

“After this Jesus went about in Galilee;  he would not go about in (Yudea), because the Jews sought to kill him.  Now the Jews’ feast of Tabernacles was at hand.  So his brothers said to him, ‘Leave here and go to (Yudea), that your disciples may see the works you are doing.  For no man works in secret if he (searches) to be known openly.  If you do these things, show yourself to the world.’  For even his brothers did not believe in him.  Jesus said to them, ‘My time has not yet come, but your time is always here.  The world cannot hate you, but it hates me because I testify of it that its works are evil.  Go to the feast yourselves;  I am not going up this feast for my time has not yet fully come.  So saying, he remained in Galilee.”  (v1-9).
“But after his brothers had gone up to the feast, then he also went up, not publicly but in private.”  (v10).
“About the middle of the feast Jesus went up into the temple and taught.  The Jews marvelled at it, saying, ‘How is it that this man has learning, when he has never studied?’  So Jesus answered them, ‘My teaching is not mine, but (Deus’s) (Who) sent me;  if any man’s will is to do (Deus’s) will, he shall know whether the teaching is from God or whether I am speaking on my own authority.  He who speaks on his own authority (searches for) his own glory;  but he who (searches for) the glory of (Deus) (Who) sent him is (True), and in him there is no falsehood.”  (v14-18).
“Some of the people of (Yerushalayim) therefore said, ‘Is not this the man whom they (search) to kill?  And here he is, speaking openly, and they say nothing to him”  (v25-26).
The people inquire about Jesus being Moshiach.
“The Pharisees heard the crowd thus muttering about him, and the chief priests and Pharisees sent officers to arrest him.  Jesus then said, ‘I shall be with you a little longer, and then I go to (Deus) (Who) sent me;  you will (search for) me and you will not find me;  where I am you cannot come.’”  (v32-34).
“Nicodemus, who had gone to him before, and who was one of them, said to them, ‘Does our law judge a man without first giving him a hearing and learning what he does?’  They replied, ‘Are you from Galilee too?  Search and you will see that no prophet is to rise from Galilee.’”  (v50-52).

--

Discussion Questions From Chapters 5 – 7

Amidst the invalid man being in such a condition for over 38 years, is there a potential for Jesus to wait until after Shabbat and heal the man?

Within the 5th chapter, Jesus nearly equates himself to God, yet also distinguishes himself as a subordinate of God, whereby God confers certain authority to Jesus;  what explanation is provided for God conferring such authority, and what is the nature of such authority amidst the continuing Omnipotence of God (is this arrangement predicated upon preceding Prophesies, or is this a comparatively autonomous doctrine)?  It seems as though Jesus is being offered as an intercessor;  is this observation accurate, and if so, what are the implications of this?  Amidst such a belief, what is the nature of the direct connexion, and symbiosis, that each individual maintains with God?

Within the Gospel according to John, there are very strong, direct, and vehement proclamations of Jesus’s authority and proximity to God;  how does this compare with the respective narratives within additional Gospels (particularly where Jesus initially denies being the Moshiach, and when, upon healing other individuals, Jesus instructs the individuals to praise God and provide the offering according to the rules of Moshe)?  How does this also compare with Jesus’s subsequent teaching regarding the falsity of one who makes self-proclamations?

Amidst the contemporary circumstance of much of conventional society being governed by people who proclaim the Faith of Christianity, and presumably the belief in the return of the Moshiach, does this intrinsically mean that such authorities anticipate, if only subconsciously, becoming the necessary antagonists of the Moshiach, and thereby are immersed within a paradoxical duality (that may also be somewhat symmetrical and uniform) whereby such authorities yearn for a Messianic protagonist whom to persecute particularly as a means of manifesting the Christian Prophesies of “Heaven on Earth”?

What lessons exist within the miracle of Jesus feeding the 5,000 with 5 loaves and 2 fish?  How does this compare with the manna that Adonai provides to the Israelites?  Is there a mass psycho-spiritual experience whereby the hunger pangs of the respective groups are satisfied wholly by the spiritual experience of being proximate with God?

How does Jesus’s utilisation of the first person singular compare, and contrast, with Sri Krishna’s utilisation of the first person singular?  How do these compare with the Koran’s utilisation of the first person plural?  And how do these compare with the first person singular, and plural, forms utilised within the Torah?  And how does this compare with the Buddha’s first person plural, as well as third person singular forms?

What does Jesus actually mean when instructing his followers to “eat his flesh” and “drink his blood”?  Is this meant literally, or is this meant as a symbolic representation of living in the manner of Jesus?  How does this compare with the Bhagavad Gita’s teaching regarding the manner in which Brahman exists in all phenomena, even within the sacrifices that are provided to Brahman? 

--

Discussion Questions From Chapters 5 – 7

Within each religious tradition, there seems to be a fundamental temporal contradiction that challenges the integrity of each religion’s pragmatic doctrine:  how does Judaism overcome the contradiction of the “ger” (the stranger);  how does Islam overcome the command to follow the Sunna of Muhammad (PBUH), without actually making the same claims of Prophesy as Muhammad (PBUH);  how does Christianity overcome the command to love as Jesus does without searching to be killed or expecting someone else to be killed;  how does Buddhism overcome the implicit teaching of “Becoming” that the Buddha is effectively the manifestation of 1’s own cognition;  and how does Hinduism overcome the tamasic (microcosmic) tendency of the varnas?  Without challenging the profound, esoteric wisdom and the benevolent pragmatic guidance that respectively and commonly exists within Judaism, Islam, Christianity, Buddhism, Hinduism, and additional religious traditions, how do the teachings and practises of any religion manifest the Universal consciousness of each individual without simultaneously becoming susceptible to the apparent, intrinsic contradictions (and subsequent hypocrisies) that exist within this temporal life?  Is there any validity within the notion that the only fundamental distinction between beings is the respective nature of our energy, and that humans simply tend to congregate with those who share a similar set of hypocrisies, and effectively judge and condemn those whose hypocrisies are considerably different?  What is the appropriate level of love, altruism, forgiveness, and self-interest that we are each to maintain?

Does the man’s healing 1st rely upon him taking his pallet?  Considering this event occurs during Shabbat, is this an act of Faith and/or an act of rebellion?  What is the Truth that exists within healing, and what is the Truth that exists beyond healing?  What is the tangible point of symbiosis between Faith and act?  And how does “free will” figure within this (amidst the notion of omnipotence)?

May it be considered that Deus sends every being into life;  and thus, that every being is charged with a mission by Deus to complete within this life?  How does this compare with respective teachings from Judaism, Hinduism, Buddhism, and Islam, regarding this notion of derivation and purpose?

In the passage of Verses 39 – 44, can Jesus be speaking as any being within the Universe?

The manner in which the Gospel according to John is written (particularly how Jews are specifically referred to in the 3rd person, “the Jews”) suggests that the author of the Gospel according to John (or at least the Revised Standard Version English translation) is other than Jewish or Israeli;  is there accuracy within this consideration?

What is the tendency of people to hoard sustenance from others, and then to subsequently offer such sustenance to others as charity and kindness?  What is an appropriate genuine, balanced, and alTruistic economic system that appropriately tends to the individual and the other?

How does Jesus’s teaching to, as the “work of God,” simply proclaim Faith within Jesus (from Verse 29) compare with Jesus’s additional teachings regarding loving others and benevolence and righteousness as the “works of God”?

--

Koran

Sura 55:  Al Rahman  The Beneficent

“The Beneficent
“Taught the Quran.
“(Allah) created man,
“Taught him expression.
“The sun and the moon follow a reckoning,
“And the herbs and the trees adore (Allah).
“And the heaven, (Allah) raised it high, and (Allah) set up the measure,
“That you may not exceed the measure,
“And keep up the balance with equity, nor fall short in the measure.
“And the earth, (Allah) has set it for (Allah’s) creatures;
“Therein is fruit and palms having sheathed clusters,
“And the grain with its husk and fragrance.
“Which then of the bounties of your Lord will you deny?”  (v1-13).
“(Allah) created man from dry clay like earthen vessels,
“And (Allah) created the jinn of a flame of fire.
“Which then of the bounties of your Lord will you deny?”  (v14-16).
The creation of orientations and oceans is described.
“All those in the heavens and the earth ask of (Allah).  Every moment (Allah) is in a state of glory.
“Which then of the bounties of your Lord will you deny?”  (v29-30).
“Soon shall We apply Ourselves to you, O you two armies.
“Which then of the bounties of your Lord will you deny?
“O assembly of jinn and men, if you are able to pass through the regions of the heavens and the earth, then pass through.  You cannot pass through but with authority.
“Which then of the bounties of your Lord will you deny?”  (v31-34).
There is the description of 2 gardens and 2 additional gardens.
“Pure ones confined to pavilions.
“Which then of the bounties of your Lord will you deny?
“Before them man has not touched them, nor jinni.
“Which then of the bounties of your Lord will you deny?”  (v72-75).
“Blessed be the name of thy Lord, the Lord of Glory and Honour!”  (v78).

--

Discussion Questions From Sura 55 Al Rahman (The Beneficent) And Sura 56 Al Waqiah (The Event)

What is the intentionality, the significance, and the influence of the repetitive phrase within Sura Al Rahman?

Amidst the promise of the gardens of Heaven, and the companions to be had within Paradise, what influence does this have within a believer’s temporal behaviour?  Does this influence a believer’s temporal ambitions and pursuits?  Does this have a cognisant or subliminal influence through the unconscious dreams of believers?

What is the metaphysical lesson to be intrinsically gleaned from the notion that people are frequently born with both a right hand and a left hand?  Do both of these qualities intrinsically exist within each person?  How can a “Universal” metaphor be utilised without being susceptible to being applied to all individuals (righteous and perceivably unrighteous)?

--

May Love, Peace, And Blessings Of The Highest Authority We Respectively Recognise, Known By Many Names, Including God, El Shaddai, Eloheinu, Elohim, Adonai, Hashem, Brahman, Nirvana, Dharma, Karma, Tao, Gud, Dieu, Deus, Dios, Dominus, Jah, Jehovah, Allah, Ahura Mazda, Vaya Guru, The Divine, Infinity, Logic, Wakan Tanka, And Additionally Be Upon The Rishis, Moshe, The Buddha, Jesus, Muhammad, Baha’u’llah, Guru Nanak, Zarathustra, Avraham, Yitzak, Yaakov, Confucius, Lao Tzu, Socrates, Plato, Aristotle, Black Elk, Martin Luther, Gandhi, Bob Marley, The Respective Indigenous Of Taínoterranea, Asia, Europe, Mediterranea, Africa, The Earth, Galaxy, Universe, Our Families, Friends, And The Universe.  Om.  Shanti.  Shanti.  Shantihi.  Amen.

שלום.नमस्ते.สมาธ.Pax.سلام.Peace.साटीनाम.صلح.Kwey.Amani.Udo.Barış.ειρήνη.Pace.Paz.Paix.Fred.
Frieden.Vrede.Siochana.мир.امن.和平.平和.평화.Ingatka.Wominjeka.Aloha....
ૐ.אמן
Shalom(Hebrew).Namaste(Sanskrit).Samadhi(Thai/Pali).Pax(Latin).Salaam(Arabic).Peace(English).
SatNam(Punjabi).Solh(Persian).Kwey(Algonquin).Amani(Swahili).Udo(Ibo).Barish(Turkish).Erieni(Greek).Pache(Italiano).Paz(Espanol).Paix(Francais).
Fred(Scandinavian).Frieden(Deutsch).Siochana(Irish).Mir(Russian).Amin(Urdu).Heping(Mandarin).Heiwa(Japanese).Pyeonghwa(Korean).
Ingatka(Tagolog).Wominjeka(Wurundjeri).Aloha(Hawai’ian).Peace(Common Symbol).Peace(Common Sign).Peace(American Sign).Peace(American Braille).
Om. Amen.




No comments:

Post a Comment